Fluent Fiction - Estonian: Hidden Treasure: Kalev's Winter Quest In Lahemaa Park
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-11-05-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Värvikirev sügis oli Lahemaa rahvusparki kattnud.
En: The colorful autumn had covered Lahemaa Rahvuspark.
Et: Puid ehtisid kuldsed ja punased lehed, mille vahele mahtus krõbekülm õhk talve lähenemisest sosistama.
En: The trees were adorned with golden and red leaves, between which the crisp cold air whispered the approach of winter.
Et: Kalev seisis metsa serval, vaatles silmapiiri kohale ulatuvaid puulatvu ja mõtles, kuidas oma perele talveks varusid koguda.
En: Kalev stood at the edge of the forest, watching the treetops stretching to the horizon, thinking about how to gather supplies for his family for winter.
Et: Viimaste kuude turistide tulv oli kohalikke poode tühjendanud.
En: The influx of tourists in recent months had emptied the local stores.
Et: Kaup oli peaaegu otsas.
En: The goods were almost gone.
Et: Maarika, Kalevi naine, ootas teda kodus, mure ilmselge tema laubalt peegelduvat.
En: Maarika, Kalev's wife, was waiting for him at home, worry clearly reflected on her forehead.
Et: "Meil on vaja toitu ja küttepuid," oli ta määranud eile õhtul.
En: "We need food and firewood," she had stated the previous evening.
Et: Kalev teadis, et viivitada ei saa.
En: Kalev knew that there was no time to delay.
Et: Talv oli alati pikk ja karm.
En: Winter was always long and harsh.
Et: Kalev oli küsitava tee ees.
En: Kalev faced a questionable choice.
Et: Kas oodata uut kaupa, riskides, et vajalik puudus kestab edasi, või minna sügavamale parki lootuses leida muid ärisid?
En: Should he wait for new goods, risking that the necessary shortages would continue, or venture deeper into the park in hopes of finding other businesses?
Et: Just sellal, kui Kalev sügavale oma mõtetesse vajus, ilmus tema ette Toomas, vana sõber.
En: Just as Kalev sank deep into his thoughts, Toomas, an old friend, appeared before him.
Et: "Hei, Kalev!"
En: "Hey, Kalev!"
Et: hõikas Toomas.
En: shouted Toomas.
Et: "Kas otsid talvekraami?"
En: "Are you looking for winter supplies?"
Et: "Jah," vastas Kalev murelikult, "aga kõik on otsas."
En: "Yes," replied Kalev worriedly, "but everything is gone."
Et: Toomas naeris.
En: Toomas laughed.
Et: "Tead, ma tean üht meest siin pargis, kes peidab oma kaupasid turistide eest.
En: "You know, I know a man here in the park who hides his goods from tourists.
Et: Olen talle paar korda üht-teist viinud, nii et ta peab mind sõbraks."
En: I've delivered a few things to him a couple of times, so he considers me a friend."
Et: Kalev tundis kergendust.
En: Kalev felt relieved.
Et: "Viid mu tema juurde?"
En: "Will you take me to him?"
Et: "Nüüd kohe," kinnitas Toomas ja viis Kalevi läbi metsateede.
En: "Right away," confirmed Toomas and led Kalev through the forest paths.
Et: Vana talust ehitas Pippo, Paruni nimi, salapoe keset parki.
En: The old farm was transformed by Pippo, a name of a baron, into a secret store in the middle of the park.
Et: Ta oli endise kaluri poeg, kes teadis, kuidas varusid hoida.
En: He was the son of a former fisherman who knew how to keep supplies.
Et: Nad jõudsid varsti sinna ja pargisalongi, hästi varjatud, avanes mõnigi sahtel, täis häid ja tarvilikke kraame.
En: They soon arrived there, and the park salon, well hidden, revealed many drawers f
Published on 1 month, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate