Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
In the Shadows of Chornobyl: The Truth Behind the Leaves

In the Shadows of Chornobyl: The Truth Behind the Leaves



Fluent Fiction - Ukrainian: In the Shadows of Chornobyl: The Truth Behind the Leaves
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-11-05-08-38-20-uk

Story Transcript:

Uk: У зоні відчуження Чорнобиля, осінь вкрила землю золотим та червоним листям.
En: In the Chornobyl exclusion zone, autumn covered the ground with golden and red leaves.

Uk: Вітер повільно носив їх по загадкових вулицях, де природа повернулася забрати своє.
En: The wind slowly carried them along the mysterious streets, where nature had returned to reclaim its own.

Uk: Ольга, молода журналістка, вдивлялася в пейзаж.
En: Olha, a young journalist, gazed at the landscape.

Uk: Вона хотіла розповісти світові правду про екологічні зміни.
En: She wanted to tell the world the truth about ecological changes.

Uk: Але її охопив страх.
En: But she was overcome with fear.

Uk: Що вона може знайти тут?
En: What might she find here?

Uk: Якою ціною?
En: At what cost?

Uk: Ольга, разом з Іваном і Максимом, досліджувала ці забуті місця.
En: Olha, together with Ivan and Maksym, was researching these forgotten places.

Uk: Вони чули про секретний об'єкт, де збереглися дані про екологічну катастрофу, що загострюється.
En: They had heard about a secret facility where data on the escalating ecological disaster was preserved.

Uk: Ольга знала, що цей матеріал може змінити багато.
En: Olha knew that this material could change many things.

Uk: Але раптово їй стало погано.
En: But suddenly she felt unwell.

Uk: Її дихання стало важким, обличчя блідим.
En: Her breathing became labored, her face pale.

Uk: Вона кашляла та не могла зробити повне вдихання.
En: She coughed and couldn't take a full breath.

Uk: Спершу Ольга намагалась ігнорувати несподівану хворобу.
En: At first, Olha tried to ignore the sudden illness.

Uk: Вона тягнула за собою ноутбук, робила знімки.
En: She dragged her laptop along, took photos.

Uk: Але стало зрозуміло, що її сил не вистачить.
En: But it became clear that she didn't have enough strength.

Uk: Чи попросити допомоги у Івана та Максима?
En: Should she ask Ivan and Maksym for help?

Uk: Вона знала, що це може загрожувати і їм.
En: She knew it could endanger them too.

Uk: Але справа була занадто важливою.
En: But the case was too important.

Uk: Нарешті, коли вони наблизилися до старого заводу, Ольга зробила складний вибір.
En: Finally, when they approached the old plant, Olha made a difficult choice.

Uk: Вона попросила їх допомогти зібрати дані.
En: She asked them to help collect the data.

Uk: Серед листя, прихованих під часом та радіацією, Ольга знайшла документи.
En: Among the leaves, hidden by time and radiation, Olha found documents.

Uk: Це було важливо.
En: It was important.

Uk: Увечері, перед заходом сонця, Ольга стояла на порозі втрати свідомості.
En: In the evening, before sunset, Olha stood on the brink of losing consciousness.

Uk: Іван та Максим одразу зрозуміли серйозність ситуації.
En: Ivan and Maksym immediately grasped the seriousness of the situation.

Uk: Вони завершили збір інформації, підтримуючи Ольгу, яка вже майже не тримала свідомості.
En: They finished gathering the information, supporting Olha, who was already barely conscious.

Uk: Час намагалися вивезти її з небезпечної зони та доставити до медичного пункту.
En: They tried to get her out of the danger zone and to a medical facility.

Uk: Коли Ольга прийшла до тям


Published on 1 month, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate