Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Notes to Numbers: Bridging Music and Math in Amsterdam

From Notes to Numbers: Bridging Music and Math in Amsterdam



Fluent Fiction - Dutch: From Notes to Numbers: Bridging Music and Math in Amsterdam
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-11-04-08-38-20-nl

Story Transcript:

Nl: De bladeren dwarrelden als gouden dansers door de lucht, terwijl de wind ze meevoerde over de binnenplaats van de openbare middelbare school in Amsterdam.
En: The leaves swirled like golden dancers through the air, while the wind carried them across the courtyard of the public high school in Amsterdam.

Nl: Binnen was het warm en chaotisch.
En: Inside, it was warm and chaotic.

Nl: Er klonk gelach en voetstappen van studenten die haastig tussen lessen door liepen.
En: There was laughter and the footsteps of students hurrying between classes.

Nl: Aan de muren hingen kleurrijke Sinterklaasbanners en op de vensterbanken stonden papieren schoenen vol verlanglijstjes.
En: Colorful Sinterklaas banners hung on the walls, and on the windowsills were paper shoes full of wish lists.

Nl: Sanne, een enthousiaste wiskundelerares met een groot hart voor haar studenten, keek toe vanaf de lessenaar.
En: Sanne, an enthusiastic mathematics teacher with a big heart for her students, watched from the teacher's desk.

Nl: Ze hield van de herfst en de geur van versgevallen bladeren, maar vandaag zat iets haar dwars.
En: She loved autumn and the smell of freshly fallen leaves, but today something was bothering her.

Nl: Rutger, een getalenteerde student maar steeds afgeleid, kreeg steeds slechtere cijfers voor wiskunde.
En: Rutger, a talented student but increasingly distracted, was getting worse grades in mathematics.

Nl: Zijn ouders waren bezorgd over zijn toekomst.
En: His parents were concerned about his future.

Nl: Die avond was er een ouderavond.
En: That evening, there was a parent-teacher meeting.

Nl: In haar klaslokaal, dat uitkeek op de vallende bladeren buiten, bereidde Sanne zich voor.
En: In her classroom, which overlooked the falling leaves outside, Sanne prepared herself.

Nl: Haar doel was duidelijk: Rutger inspireren om zowel zijn academische succes als zijn passie voor muziek te omarmen.
En: Her goal was clear: to inspire Rutger to embrace both his academic success and his passion for music.

Nl: Rutger zat naast zijn ouders, duidelijk gespannen.
En: Rutger sat next to his parents, clearly tense.

Nl: Zijn ouders maakten zich zorgen, maar Sanne glimlachte bemoedigend naar hem.
En: His parents were worried, but Sanne smiled encouragingly at him.

Nl: "Rutger," begon ze, terwijl zijn ouders aandachtig luisterden, "je liefde voor muziek is prachtig.
En: "Rutger," she began, while his parents listened attentively, "your love for music is wonderful.

Nl: Maar wist je dat muziek en wiskunde veel gemeen hebben?"
En: But did you know that music and mathematics have a lot in common?"

Nl: Rutger keek nieuwsgierig op.
En: Rutger looked up curiously.

Nl: Hij had daar nooit zo over nagedacht.
En: He had never thought about it that way before.

Nl: "Hoe bedoelt u, mevrouw Sanne?" vroeg hij, een sprankje interesse in zijn stem.
En: "What do you mean, Ms. Sanne?" he asked, a spark of interest in his voice.

Nl: Sanne legde uit hoe ritme en tempo vaak wiskundige concepten bevatten.
En: Sanne explained how rhythm and tempo often have mathematical concepts.

Nl: Ze stelde voor problemen op te lossen die verbonden waren aan muziek.
En: She suggested solving problems connected to music.

Nl: Rutger's gezicht lichtte op bij het idee.
En: Rutger's face lit up at the i


Published on 1 month, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate