Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Medieval Adventures: How Eero Became a Knight for a Day

Medieval Adventures: How Eero Became a Knight for a Day



Fluent Fiction - Finnish: Medieval Adventures: How Eero Became a Knight for a Day
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-11-03-23-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Eero ja Aino astuivat sisään ravintolaan, jossa tuoksui paahdettu liha ja kuului iloinen puheensorina.
En: Eero and Aino stepped into the ravintola where the aroma of roasted meat wafted through the air and cheerful chatter filled the room.

Fi: Kyseessä oli keskiaikateemainen ravintola, täynnä puisia pöytiä, pitkiä penkkejä ja värikkäitä viirejä, jotka roikkuivat katosta.
En: It was a medieval-themed ravintola, full of wooden tables, long benches, and colorful banners hanging from the ceiling.

Fi: He olivat sopineet tulevansa tänne viettämään amerikkalaista kiitospäivää hieman erilaisella tavalla.
En: They had agreed to spend American Thanksgiving here in a slightly different way.

Fi: Eero katseli ympärilleen hieman hermostuneena.
En: Eero glanced around a bit nervously.

Fi: Hän piti historiasta, mutta ei ollut koskaan ollut keskipisteessä.
En: He liked history but had never been in the spotlight.

Fi: Aino, hänen paras ystävänsä, hymyili hänelle rohkaisevasti.
En: Aino, his best friend, smiled at him encouragingly.

Fi: "Älä murehdi, Eero.
En: "Don't worry, Eero.

Fi: Tämä on seikkailu!"
En: This is an adventure!"

Fi: Kun he olivat saaneet paikkansa, ohjelma alkoi.
En: Once they had taken their seats, the program began.

Fi: Keskellä huonetta oli areena, jossa näyttelijät esittivät ritaritaisteluita.
En: In the center of the room was an arena where actors performed knightly fights.

Fi: Eero katseli, kuinka ratsut laukkasivat ja miekat kalahtelivat.
En: Eero watched as the horses galloped and swords clashed.

Fi: Hänen sydämensä sykki innostuksesta ja pelosta.
En: His heart beat with excitement and fear.

Fi: Kesken kaiken eräs viereisen pöydän tarjoilija kuiskasi Eerolle ja Ainolle.
En: Suddenly, a waiter from a nearby table whispered to Eero and Aino.

Fi: "Hei, te kaksi, tarvitsemme apua ohjelmassa.
En: "Hey, you two, we need help with the program.

Fi: Oletteko valmiita?
En: Are you ready?

Fi: Olette juuri oikean näköisiä ritareita!"
En: You look just like knights!"

Fi: Ennen kuin Eero ehti vastustaa, Aino nyökkäsi innokkaasti.
En: Before Eero could object, Aino nodded eagerly.

Fi: "Kyllä, me olemme mukana!"
En: "Yes, we're in!"

Fi: hän vastasi.
En: she replied.

Fi: Eeroa hirvitti, mutta hän tunsi myös pienen kipinän uteliaisuudesta.
En: Eero was terrified, but he also felt a small spark of curiosity.

Fi: Ehkä tämä on se hetki, hän ajatteli.
En: Maybe this is the moment, he thought.

Fi: Heidät puettiin nopeasti ritaripuvuiksi ja ohjattiin areenalle.
En: They were quickly dressed in knight costumes and guided to the arena.

Fi: Eero oli kauhuissaan mutta päätti luottaa Ainoon ja ottaa haaste vastaan.
En: Eero was terrified but decided to trust Aino and take on the challenge.

Fi: Hän kuiskasi itselleen: "Voit tehdä tämän."
En: He whispered to himself: "You can do this."

Fi: Kohta he olivat vastakkain kahden ammattinäyttelijän kanssa, jotka ottivat roolinsa todenteolla.
En: Soon they were facing two professional actors who took their roles very seriously.

Fi: Eero tarttui vaikeasti kevyeltä tuntuvaan pehmoaseeseen ja yritti näyttää itsevarmalta.
En: Eero grabbed a soft weapon that felt awkwardly light and tried to look confident.

Fi: Hän oli kuvite


Published on 1 month, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate