Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Mystery Under the Moon: Bangkok's Lost Artifact Unveiled

Mystery Under the Moon: Bangkok's Lost Artifact Unveiled



Fluent Fiction - Thai: Mystery Under the Moon: Bangkok's Lost Artifact Unveiled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-11-02-23-34-02-th

Story Transcript:

Th: ในเช้าวันหนึ่งที่สดใสในฤดูร้อนต้นที่กรุงเทพมหานคร พิพิธภัณฑ์วิทยาศาสตร์กรุงรัตนโกสินทร์เป็นสถานที่คึกคักไปด้วยผู้คนที่สนใจในวิทยาศาสตร์
En: On a bright summer morning in Bangkok, the Rattanakosin Science Museum was bustling with people interested in science.

Th: แต่ในบรรยากาศที่สว่างและรื่นเริงนี้ กลับมีเรื่องราวลึกลับซ่อนอยู่
En: But amidst the bright and festive atmosphere, a mysterious story was hidden.

Th: อานันท์ นักวิทยาศาสตร์สาวผู้มีความอยากรู้อยากเห็น ได้รับแจ้งจากเฉลิม ผู้ดูแลพิพิธภัณฑ์ผู้มากประสบการณ์ ว่ามีวัตถุโบราณหายไปอย่างไร้ร่องรอย
En: Anan, a curious young scientist, was informed by Chalerm, the experienced museum curator, that an ancient artifact had mysteriously disappeared.

Th: เฉลิมบอกว่า "มันเป็นวัตถุหายากมาก ถ้าไม่เจอขึ้นมา เราจะต้องอนุญาตให้สอบสวนเต็มรูปแบบ"
En: Chalerm said, "It is a very rare item. If we don't find it, we will have to allow a full investigation."

Th: ถึงแม้ว่าอานันท์จะยังใหม่ในสถานที่นี้ แต่เธอก็ตั้งใจว่าจะต้องไขปริศนาให้ได้ เพื่อให้เฉลิมและเพื่อนร่วมงานยอมรับในฝีมือของเธอ
En: Although Anan was new to this place, she was determined to solve the mystery to earn the respect of Chalerm and her colleagues.

Th: ในช่วงเดียวกันนี้ งานเทศกาลลอยกระทงที่งดงามกำลังใกล้เข้ามา ทุกคนจึงกำลังวุ่นกับการเตรียมการ
En: At the same time, the beautiful Loy Krathong Festival was approaching, so everyone was busy with preparations.

Th: วันหนึ่ง ขณะที่อานันท์สำรวจทางเดินในพิพิธภัณฑ์ เธอได้พบกับศศพา หญิงสาวผู้มาเยือนอย่างลึกลับ
En: One day, while Anan was exploring the corridors of the museum, she encountered Sasipa, a mysteriously visiting woman.

Th: ศศพาดูเหมือนจะรู้เรื่องราวบางอย่างเกี่ยวกับวัตถุที่หายไป แต่เธอยังไม่เปิดเผยมากนัก
En: Sasipa seemed to know something about the missing artifact, but she did not reveal much.

Th: อานันท์สงสัยในตัวศศพามากขึ้นเรื่อย ๆ
En: Anan's suspicion of Sasipa grew stronger.

Th: อานันท์ต้องตัดสินใจว่าจะเผชิญหน้ากับศศพาตรงๆ หรือเก็บรวมรวมหลักฐานเพิ่มเติมก่อนที่จะทำการเคลื่อนไหว
En: Anan had to decide whether to confront Sasipa directly or gather more evidence before making a move.

Th: ระหว่างที่เวลาใกล้จะถึงวันเทศกาลลอยกระทง ความคับขันเพิ่มมากขึ้น
En: As the Loy Krathong Festival approached, the urgency increased.

Th: เมื่อถึงคืนพระจันทร์เต็มดวงของเทศกาลลอยกระทง อานันท์เฝ้ามองตามศศพาไปยังห้องใต้ดินของพิพิธภัณฑ์
En: On the full moon night of the Loy Krathong Festival, Anan watched as Sasipa headed to the museum's basement.

Th: ที่นั่นเธอพบว่า วัตถุที่หายไปถูกซ่อนอยู่ ท่ามกลางความบิดเบือนและคืนที่เปล่งประกายจากแสงไฟของกระทงลอย
En: There, she discovered that the missing artifact was hidden, amidst the distortions and brilliance of lights from the floating krathongs.

Th: ศศพาเผยถึงตัวตนที่แท้จริงว่าเธอเป็นสายลับเชิงลึกมาปฏิบัติการเพื่อปกป้องวัตถุจากกลุ่มโจรมืด
En: Sasipa revealed her true identity as a deep-cover agent working to protect the artifact from a dark criminal group.

Th: อานันท์ตะลึงแต่ปลื้มใจที่ได้ช่วยเหลือ และรู้ทันในที่สุด
En: Anan was stunned but pleased to have helped and finally understood.

Th: ในที่สุด อานันท์ได้น้ำหนักความมั่นใจในตัวเองและได้รับความเคารพจากเฉลิม
En: Ultimately, Anan gained confidence and earned the respect of Chalerm.

Th: เธอตระหนักว่าความพยายามและความตั้งใจช่วยให้เธอสู่ความสำเร็จ
En: She realized that effort and determination led her to success.

Th: ท่ามกลางเสียงเพลงและแสงไฟจากกระทงที่ลอยล่องไปตามแม่น


Published on 1 month, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate