Episode Details
Back to Episodes
Science Adventure: A Comedic Escape Room Misadventure
Published 2 months, 1 week ago
Description
Fluent Fiction - Catalan: Science Adventure: A Comedic Escape Room Misadventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-02-23-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: Barcelona bullia d'activitat aquell diumenge de tardor.
En: Barcelona was buzzing with activity that autumn Sunday.
Ca: El vent suau movia les fulles caigudes, mentre les famílies passejaven pel passeig del Tibidabo.
En: The gentle wind moved the fallen leaves, while families strolled along the passeig del Tibidabo.
Ca: Era el dia perfecte per a visitar el CosmoCaixa, el museu de la ciència que sempre captivava petits i grans.
En: It was the perfect day to visit CosmoCaixa, the science museum that always captivated young and old alike.
Ca: Oriol, un arquitecte tranquil de temperament, caminava decidit cap al museu amb Montserrat, la seva amiga amant dels trencaclosques, i Núria, la seva cosina pragmàtica i astuta.
En: Oriol, a calm-natured architect, walked determinedly toward the museum with Montserrat, his puzzle-loving friend, and Núria, his pragmatic and clever cousin.
Ca: Havien decidit participar en una activitat especial: una sala d'escape ambientada en el món de la ciència.
En: They had decided to participate in a special activity: an escape room themed around the world of science.
Ca: "Ets segur que això funcionarà, Oriol?
En: "Are you sure this will work, Oriol?"
Ca: " va preguntar Núria, dubtosa però amb un somriure increïblement enginyós a la cara.
En: asked Núria, doubtful but with an incredibly witty smile on her face.
Ca: Oriol volia impressionar Montserrat amb les seves habilitats per resoldre problemes.
En: Oriol wanted to impress Montserrat with his problem-solving skills.
Ca: Va llegir ràpidament el fulletó de l'activitat, fent un senyal d'afirmació amb el cap.
En: He quickly read through the activity flyer, nodding affirmatively.
Ca: "És clar, Núria!
En: "Of course, Núria!
Ca: Només hem de seguir les instruccions", va respondre amb confiança.
En: We just have to follow the instructions," he replied confidently.
Ca: Però alguna cosa no funcionava bé.
En: But something wasn't going quite right.
Ca: Mentre travessaven les galeries del museu, plenes d'exposicions interactives i infants emocionats, van acabar davant d'una porta discreta.
En: As they walked through the museum's galleries, filled with interactive exhibits and excited children, they ended up in front of a discreet door.
Ca: Contra tot sentit comú, Oriol insistí que aquell era l'inici de l'activitat.
En: Against all common sense, Oriol insisted that this was the start of the activity.
Ca: La porta es va obrir fàcilment.
En: The door opened easily.
Ca: Els tres es van trobar en una petita sala sense finestres, acompanyats de caixes apilades i material de neteja.
En: The three of them found themselves in a small windowless room, surrounded by stacked boxes and cleaning supplies.
Ca: Montserrat es va quedar de braços creuats, intentant contenir una rialla.
En: Montserrat stood with arms crossed, trying to contain a laugh.
Ca: "Oriol, estem a un rebost!
En: "Oriol, we're in a storage room!"
Ca: "Ell, decidit a no mostrar inseguretat, va dir: "Potser és part del joc.
En: He, determined not to show insecurity, said, "Maybe it's part of the game.
Ca: Hem de sortir-ne d'alguna manera.
En: We have to find a way out."
Ca: " Va prendre una escombra, pensant que seria útil per alguna pista amagada.
En: He picked up a broom, thinking it might be useful for finding a
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-11-02-23-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: Barcelona bullia d'activitat aquell diumenge de tardor.
En: Barcelona was buzzing with activity that autumn Sunday.
Ca: El vent suau movia les fulles caigudes, mentre les famílies passejaven pel passeig del Tibidabo.
En: The gentle wind moved the fallen leaves, while families strolled along the passeig del Tibidabo.
Ca: Era el dia perfecte per a visitar el CosmoCaixa, el museu de la ciència que sempre captivava petits i grans.
En: It was the perfect day to visit CosmoCaixa, the science museum that always captivated young and old alike.
Ca: Oriol, un arquitecte tranquil de temperament, caminava decidit cap al museu amb Montserrat, la seva amiga amant dels trencaclosques, i Núria, la seva cosina pragmàtica i astuta.
En: Oriol, a calm-natured architect, walked determinedly toward the museum with Montserrat, his puzzle-loving friend, and Núria, his pragmatic and clever cousin.
Ca: Havien decidit participar en una activitat especial: una sala d'escape ambientada en el món de la ciència.
En: They had decided to participate in a special activity: an escape room themed around the world of science.
Ca: "Ets segur que això funcionarà, Oriol?
En: "Are you sure this will work, Oriol?"
Ca: " va preguntar Núria, dubtosa però amb un somriure increïblement enginyós a la cara.
En: asked Núria, doubtful but with an incredibly witty smile on her face.
Ca: Oriol volia impressionar Montserrat amb les seves habilitats per resoldre problemes.
En: Oriol wanted to impress Montserrat with his problem-solving skills.
Ca: Va llegir ràpidament el fulletó de l'activitat, fent un senyal d'afirmació amb el cap.
En: He quickly read through the activity flyer, nodding affirmatively.
Ca: "És clar, Núria!
En: "Of course, Núria!
Ca: Només hem de seguir les instruccions", va respondre amb confiança.
En: We just have to follow the instructions," he replied confidently.
Ca: Però alguna cosa no funcionava bé.
En: But something wasn't going quite right.
Ca: Mentre travessaven les galeries del museu, plenes d'exposicions interactives i infants emocionats, van acabar davant d'una porta discreta.
En: As they walked through the museum's galleries, filled with interactive exhibits and excited children, they ended up in front of a discreet door.
Ca: Contra tot sentit comú, Oriol insistí que aquell era l'inici de l'activitat.
En: Against all common sense, Oriol insisted that this was the start of the activity.
Ca: La porta es va obrir fàcilment.
En: The door opened easily.
Ca: Els tres es van trobar en una petita sala sense finestres, acompanyats de caixes apilades i material de neteja.
En: The three of them found themselves in a small windowless room, surrounded by stacked boxes and cleaning supplies.
Ca: Montserrat es va quedar de braços creuats, intentant contenir una rialla.
En: Montserrat stood with arms crossed, trying to contain a laugh.
Ca: "Oriol, estem a un rebost!
En: "Oriol, we're in a storage room!"
Ca: "Ell, decidit a no mostrar inseguretat, va dir: "Potser és part del joc.
En: He, determined not to show insecurity, said, "Maybe it's part of the game.
Ca: Hem de sortir-ne d'alguna manera.
En: We have to find a way out."
Ca: " Va prendre una escombra, pensant que seria útil per alguna pista amagada.
En: He picked up a broom, thinking it might be useful for finding a