Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
A Library Lane Christmas: The Gift of Thoughtful Giving

A Library Lane Christmas: The Gift of Thoughtful Giving



Fluent Fiction - Finnish: A Library Lane Christmas: The Gift of Thoughtful Giving
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-11-01-22-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Kirjaston ovi narahti hiljaa Mika astuessa sisään.
En: The library door creaked softly as Mika stepped inside.

Fi: Hän poistaisi luonnollisesti äänettömät askelensa kirjaston matoille, ja lämmin valon väreily kutsui häntä sisätiloihin.
En: Naturally, his silent footsteps disappeared on the library carpets, and the warm glow of light beckoned him indoors.

Fi: Oli syksy, ja ulkona tuuli lennätti värikkäitä lehtiä ympäriinsä.
En: It was autumn, and the wind outside blew colorful leaves around.

Fi: Tänään Mika aikoi löytää täydelliset joululahjat ystävilleen, Johannalle ja Eevelle.
En: Today, Mika planned to find the perfect Christmas gifts for his friends, Johanna and Eeva.

Fi: Kirjaston hyllyt notkuivat kirjojen painosta.
En: The library shelves were laden with the weight of books.

Fi: Mika tunsi täällä olevansa kotonaan, mutta tänään hänellä oli erityinen tehtävä.
En: Mika felt at home here, but today he had a special mission.

Fi: Käytävät olivat koristeltu lempein, vilkkuvin jouluvaloilla, ja kahvilasta kantautui vieno kanelin tuoksu.
En: The aisles were decorated with gentle, twinkling Christmas lights, and a faint scent of cinnamon wafted from the café.

Fi: Oli hyvä aika etsiä lahjoja tarjousriviä pitkin, sillä kirjaston kirjamyyjäiset olivat kohta päättymässä.
En: It was a good time to hunt for gifts along the bargain shelves, as the library's book fair was soon ending.

Fi: Johanna suunnitteli aina huolellisesti ja rakasti lahjalistoja.
En: Johanna always planned carefully and loved gift lists.

Fi: Mika halusi löytää hänelle jotain erityistä mutta budjetti oli tiukka.
En: Mika wanted to find something special for her, but the budget was tight.

Fi: Eeva, taas, oli tuuliviiri, joka rakasti satunnaisia löytöjä ja yllätyksiä.
En: Eeva, on the other hand, was a free spirit who loved random finds and surprises.

Fi: Nyt Mika mietti, pyytäisikö tyttöjä mukaan valitsemaan lahjat, mutta se pilaisi yllätyksen.
En: Now Mika pondered whether to ask the girls to join him in choosing the gifts, but that would spoil the surprise.

Fi: Erään käytävän päässä Mika pysähtyi.
En: At the end of one aisle, Mika stopped.

Fi: Siellä lepäsi vanhanaikainen, nahkakantinen kirja.
En: There lay an old-fashioned, leather-bound book.

Fi: Se oli harvinainen löytö, ja sen nimi oli "Suomen joulutarinat".
En: It was a rare find, and its title was "Suomen joulutarinat" ("Finnish Christmas Stories").

Fi: Tämä olisi täydellinen Johannalle!
En: This would be perfect for Johanna!

Fi: Hän tiesi, kuinka Johanna nauttisi siitä, mutta kirjalla oli korkea hinta.
En: He knew how much Johanna would enjoy it, but the book had a high price.

Fi: Mika laski varojansa: riittäisikö se johonkin muuhunkin?
En: Mika counted his funds: would it be enough for anything else?

Fi: Sillä välin Eeva käänteli nurkan takana pientä käsin tehtyä päiväkirjaa.
En: Meanwhile, Eeva was turning a small handmade journal around the corner.

Fi: Kun Mika huomasi sen, hän tiesi, että Eeva rakastuisi sen yksilöllisyyteen.
En: When Mika noticed it, he knew that Eeva would fall in love with its uniqueness.

Fi: Hän saattoi jo kuvitella kuinka Eeva täyttäisi sen piirroksillaan ja unelmilla.
En: He could already imagine Eeva filling it with her drawings and dreams.

Fi: Lopulta Mika teki päätöksensä.


Published on 1 month, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate