Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Votes & Voices: A Chance Encounter in Baile Átha Cliath

Votes & Voices: A Chance Encounter in Baile Átha Cliath



Fluent Fiction - Irish: Votes & Voices: A Chance Encounter in Baile Átha Cliath
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-11-01-07-38-20-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí gaoith fuar ag séideadh tríd Bhaile Átha Cliath.
En: There was a cold wind blowing through Baile Átha Cliath.

Ga: Bhí na crainn ag cailleadh a nduilleoga donn agus órga.
En: The trees were losing their brown and golden leaves.

Ga: Bhí imeachtaí an Oíche Shamhna ar siúl, cé go raibh áthas ar gach duine vótáil.
En: The events of Halloween were ongoing, even though everyone was happy to vote.

Ga: Lasmuigh de lárionad pobail, bhí an t-atmaisféar beo.
En: Outside the community center, the atmosphere was lively.

Ga: Bhí bratacha ag luascadh agus póstaeir thart ar an áit.
En: Flags were waving and posters were around the place.

Ga: Bhí scuaine fhada ag foirmiú, vótóirí ag miongháire agus ag comhrá faoina bpleananna.
En: A long queue was forming, with voters smiling and chatting about their plans.

Ga: San áit sin, sheas beirt - Aisling agus Ciaran.
En: In that spot, two people stood - Aisling and Ciaran.

Ga: Bhí Aisling óg, bríomhar agus lán fuinnimh.
En: Aisling was young, lively, and full of energy.

Ga: Bhí súil aici go mbeadh sí in ann teagmháil a dhéanamh le duine eolach agus spéisiúil.
En: She hoped she would be able to connect with someone knowledgeable and interesting.

Ga: In aice léi bhí Ciaran, fear staidéarach le suim iontach sa pholaitíocht agus i gcúrsaí pobail.
En: Next to her was Ciaran, a steady man with a great interest in politics and community matters.

Ga: Thaitin le Ciaran daoine a mhealladh le comhrá agus éisteacht lena dtuairimí.
En: Ciaran enjoyed engaging people in conversation and listening to their opinions.

Ga: Bhí an líne ag bogadh go mall.
En: The line was moving slowly.

Ga: D’éirigh as seo go maith do Aisling.
En: This suited Aisling well.

Ga: Thosaigh sí ag smaoineamh ar conas comhrá a thosú le Ciaran.
En: She began to think about how to start a conversation with Ciaran.

Ga: Bhí sí cúthail ar dtús, ach mheabhraigh sí di féin go raibh sé fiúntach triail a bhaint as.
En: She was shy at first, but she reminded herself that it was worthwhile to give it a try.

Ga: "Anois, aimsir iontach, nach ea?
En: "Lovely weather, isn't it?"

Ga: " a dúirt sí go tobann.
En: she said suddenly.

Ga: Bhí iontas ar Ciaran, ach rinne sé gáire.
En: Ciaran was surprised but smiled.

Ga: "Is ea, tá sé fuar ach álainn.
En: "Yes, it's cold but beautiful.

Ga: An bhfuil tú ag tnúth le vótáil?
En: Are you looking forward to voting?"

Ga: " arsa sé.
En: he said.

Ga: Chlaon Aisling a ceann.
En: Aisling nodded.

Ga: "Sea.
En: "Yes.

Ga: Tá mé an-paiseanta faoi.
En: I'm very passionate about it.

Ga: Is deis é a nglór a chur in iúl.
En: It's an opportunity to express a voice.

Ga: Agus tú féin?
En: And you?"

Ga: "Chlaon Ciaran a cheann go curánta.
En: Ciaran nodded thoughtfully.

Ga: "Is é sin an rud a spreagann me… an pobal agus an deis rud éigin dearfach a chruthú.
En: "That's what drives me... the community and the opportunity to create something positive."

Ga: "Ag an nóiméad sin, thuig Aisling agus Ciaran go raibh síos tuiscint dhlúth nó b'fhéidir peirspictíochtaí comhchosúla acu.
En: At that moment, Aisling and Ciaran realized they shared a deep understanding or perhaps similar perspectives.

Ga: Thosaigh an c


Published on 1 month, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate