Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Mystery in the Office: A Halloween Hunt for Lost Documents

Mystery in the Office: A Halloween Hunt for Lost Documents



Fluent Fiction - French: Mystery in the Office: A Halloween Hunt for Lost Documents
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-10-30-22-34-02-fr

Story Transcript:

Fr: Des toiles d'araignées en fausse soie pendaient du plafond du bureau, et des citrouilles orange égayaient chaque coin.
En: Fake silk spider webs hung from the office ceiling, and orange pumpkins brightened every corner.

Fr: C'était Halloween dans le vieux bâtiment corporatif.
En: It was Halloween in the old corporate building.

Fr: Étienne, habituellement rassuré par l'ordre et la propreté, se frayait un chemin à travers le flot de collègues déguisés.
En: Étienne, usually reassured by order and cleanliness, made his way through the flow of costumed colleagues.

Fr: Il était bien décidé à trouver le document indispensable pour la réunion de l'après-midi.
En: He was determined to find the essential document for the afternoon meeting.

Fr: Camille, vêtu en sorcière moderne avec un chapeau pointu et une robe noire, distribuait des bonbons.
En: Camille, dressed as a modern witch with a pointed hat and a black dress, was handing out candy.

Fr: Elle avait organisé la fête.
En: She had organized the party.

Fr: Les bureaux, décorés de manière extravagante, avaient pris vie grâce à ses idées créatives.
En: The extravagantly decorated offices had come to life thanks to her creative ideas.

Fr: Elle espérait que la fête serait bien accueillie.
En: She hoped the party would be well received.

Fr: Mais en jetant un coup d'œil sur Étienne, elle remarqua son air préoccupé.
En: But glancing at Étienne, she noticed his worried expression.

Fr: Adeline faisait des allers-retours entre les bureaux des employés.
En: Adeline was making rounds between employees' desks.

Fr: Elle portait un masque de chat noir, subtile mais élégant.
En: She wore a black cat mask, subtle but elegant.

Fr: En dessous, son carnet de notes débordait de nouvelles idées pour ses romans.
En: Underneath, her notebook was overflowing with new ideas for her novels.

Fr: Le bureau était un théâtre vivant, et elle ne pouvait pas s'empêcher de sourire à la pensée de nouvelles intrigues.
En: The office was a living theater, and she couldn't help but smile at the thought of new plots.

Fr: Étienne aurait voulu que la journée soit comme d'habitude.
En: Étienne wished the day were like any other.

Fr: Mais la disparition du document crucial menaçait son monde méticuleux.
En: But the disappearance of the crucial document threatened his meticulous world.

Fr: Il hésitait.
En: He hesitated.

Fr: Fallait-il interrompre la fête ou tenter discrètement de trouver le papier?
En: Should he interrupt the party or discreetly try to find the paper?

Fr: La panique montait.
En: Panic was mounting.

Fr: Camille, sentant sa détresse, s'approcha.
En: Camille, sensing his distress, approached.

Fr: "Étienne, ça va?
En: "Étienne, are you okay?

Fr: Tu cherches quelque chose?
En: Are you looking for something?"

Fr: " demanda-t-elle, ses yeux pétillants.
En: she asked, her eyes sparkling.

Fr: Étienne acquiesça, "Un document important.
En: Étienne nodded, "An important document.

Fr: Il a disparu.
En: It’s missing."

Fr: "Camille se sentit responsable.
En: Camille felt responsible.

Fr: Elle devait aider.
En: She had to help.

Fr: "On va trouver ça!
En: "We'll find it!

Fr: Je t'aide!
En: I'll help you!"

F


Published on 1 month, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate