Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Luca's Electrifying Halloween: A Hero Emerges at Lago di Como

Luca's Electrifying Halloween: A Hero Emerges at Lago di Como



Fluent Fiction - Italian: Luca's Electrifying Halloween: A Hero Emerges at Lago di Como
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-10-29-22-34-02-it

Story Transcript:

It: Luca guardava fuori dalla finestra, il buio dell'autunno abbracciava la community esclusiva di Lago di Como.
En: Luca looked out the window, the darkness of autumn embracing the exclusive community of Lago di Como.

It: Le zucche illuminate disegnavano ombre danzanti sui vialetti.
En: The lit pumpkins cast dancing shadows on the walkways.

It: Era la sera di Halloween, una festa amata dai ragazzi del quartiere.
En: It was Halloween evening, a favorite holiday for the neighborhood kids.

It: Giulia e Marco, suoi amici, erano già pronti con costumi da vampiro e strega.
En: Giulia and Marco, his friends, were already dressed in vampire and witch costumes.

It: Ma quando tutto sembrava perfetto, le luci si spensero all'improvviso, calando il buio anche sulle risate.
En: But when everything seemed perfect, the lights suddenly went out, casting darkness over the laughter as well.

It: Nel silenzio inquietante, il rumore delle foglie cadenti copriva quello dei cuori palpitanti.
En: In the unsettling silence, the sound of falling leaves covered that of pounding hearts.

It: "È un guasto?
En: "Is it a malfunction?"

It: ", si chiese Giulia, incerta.
En: Giulia wondered, uncertain.

It: Marco alzò le spalle, mentre intorno si sentivano solo sussurri di preoccupazione.
En: Marco shrugged, while only whispers of concern were heard around them.

It: Le feste si interruppero e i bambini tornarono alle loro case un po' amareggiati.
En: The parties came to a halt, and the children returned to their homes a bit disappointed.

It: Luca sentì una fitta di preoccupazione.
En: Luca felt a pang of worry.

It: Gli adulti parlavano di aspettare l'elettricista del paese.
En: The adults talked about waiting for the town electrician.

It: Ma Luca sapeva che poteva farlo.
En: But Luca knew he could do it.

It: Aveva sempre amato smontare e rimontare oggetti elettronici, anche se i suoi genitori dicevano che perdeva tempo.
En: He had always loved dismantling and reassembling electronic items, even though his parents said he was wasting time.

It: Ora aveva l'occasione di dimostrare a tutti il contrario.
En: Now he had the chance to prove them wrong.

It: La decisione era presa.
En: The decision was made.

It: Si infilò una torcia in tasca e silenziosamente uscì di casa.
En: He slipped a flashlight into his pocket and quietly left the house.

It: Si diresse verso la piccola stanza delle utility elettroniche.
En: He headed towards the small electronic utility room.

It: Il cancello cigolava appena, e Luca si trovò davanti al quadro elettrico, un labirinto confuso di fili e interruttori.
En: The gate creaked slightly, and Luca found himself facing the electrical panel, a confusing maze of wires and switches.

It: Mentre il vento freddo dell'autunno gli solleticava la schiena, Luca esaminò attentamente i componenti.
En: As the cold autumn wind tickled his back, Luca carefully examined the components.

It: Notò subito qualcosa di strano: fili tagliati e un interruttore fuori posto.
En: He immediately noticed something strange: cut wires and a misplaced switch.

It: "Qualcuno deve averlo manomesso," pensò, concentrandosi.
En: "Someone must have tampered with it," he thought, concentrating.

It: Con mani esperte e sicure, Luca iniziò ad aggiustare i coll


Published on 1 month, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate