Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Twinkle, Tangle, and Triumph: A São Paulo Holiday Tale

Twinkle, Tangle, and Triumph: A São Paulo Holiday Tale



Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Twinkle, Tangle, and Triumph: A São Paulo Holiday Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-10-29-22-34-02-pb

Story Transcript:

Pb: Na tranquila manhã de uma primavera em São Paulo, o sol brilhava intensamente sobre o condomínio fechado.
En: On the tranquil morning of a spring day in São Paulo, the sun shone intensely over the gated community.

Pb: Casas elegantes com jardins bem cuidados e jacarandás floridos serviam de cenário para a competição anual de decorações natalinas.
En: Elegant houses with well-kept gardens and blooming jacarandas served as the backdrop for the annual Christmas decoration competition.

Pb: Rafael, já na frente da sua casa moderna, estava determinado.
En: Rafael, already in front of his modern house, was determined.

Pb: Ele segurava uma caixa repleta de enfeites, enquanto olhava com desdém para a casa de Gabriela, sempre impecável e pronta antes de qualquer um no bairro.
En: He held a box full of ornaments while looking disdainfully at Gabriela's house, always impeccable and ready before anyone else in the neighborhood.

Pb: — Sou eu quem vai decorar primeiro este ano!
En: "I'll be the first to decorate this year!"

Pb: — murmurou Rafael, decidido.
En: Rafael murmured, determined.

Pb: A temperatura subia rapidamente, e o calor fazia o suor escorrer pelo seu rosto.
En: The temperature rose quickly, and the heat made sweat run down his face.

Pb: Rafael, porém, ignorava o desconforto.
En: Rafael, however, ignored the discomfort.

Pb: A cada ano, ele ansiava para enfeitar sua casa com luzes piscantes antes de todos, especialmente antes de Gabriela.
En: Each year, he longed to decorate his house with twinkling lights before everyone, especially before Gabriela.

Pb: Lucas, seu melhor amigo, apareceu com uma lata de refrigerante e um sorriso travesso no rosto.
En: Lucas, his best friend, appeared with a can of soda and a mischievous smile on his face.

Pb: — Que calor, hein?
En: "So hot, huh?

Pb: Tem certeza que vai fazer isso agora?
En: Are you sure you want to do this now?"

Pb: — zombou Lucas.
En: Lucas teased.

Pb: Rafael balançou a cabeça, determinado.
En: Rafael shook his head, determined.

Pb: Ele já emaranhava as luzes, tentando desenredá-las pelas escadas.
En: He was already entangling the lights, trying to untangle them along the stairs.

Pb: O sol estava mais forte, e o ar quente parecia uma sauna ao redor dele.
En: The sun was stronger, and the hot air felt like a sauna around him.

Pb: — Ah, eu preciso de um descanso — Rafael murmurou, cansado.
En: "Ah, I need a break," Rafael murmured, tired.

Pb: Ele então deu alguns passos e mergulhou de roupa e tudo em uma piscininha inflável cheia de água fria.
En: He then took a few steps and jumped fully clothed into an inflatable pool filled with cold water.

Pb: Enquanto se refrescava, Gabriela apareceu em sua varanda, observando com um sorriso no rosto.
En: As he refreshed himself, Gabriela appeared on her porch, watching with a smile on her face.

Pb: Ela certamente estava ciente do plano de Rafael e parecia divertir-se com o esforço dele.
En: She was certainly aware of Rafael's plan and seemed to enjoy his effort.

Pb: Revigorado, Rafael voltou ao trabalho.
En: Revitalized, Rafael went back to work.

Pb: Subiu a escada, prendendo os fios de luz ao redor da janela.
En: He climbed the ladder, fastening the light cords around the window.

Pb: Porém, num descuido, esba


Published on 1 month, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate