Fluent Fiction - Turkish: Uniting Under the Storm: A Republic Day Transformation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-10-29-22-34-02-tr
Story Transcript:
Tr: Kırmızı, sarı ve turuncu yapraklar, siteyi süsleyen yolların kenarına dökülmüştü.
En: Red, yellow, and orange leaves had fallen along the paths adorning the site.
Tr: Emir, her adımda yerdeki yaprakların çıtırtısını duyuyordu.
En: Emir heard the crunch of leaves beneath his feet with every step.
Tr: Site, çitlerle çevrili bir cennet gibi görünüyordu.
En: The site looked like a paradise surrounded by fences.
Tr: Ağaçların arasında yer alan parkta çocuklar oyun oynuyor, anneler yanlarında sohbet ediyordu.
En: In the park located among the trees, children were playing games, and mothers were chatting beside them.
Tr: Ama Emir'in aklı parkta değil, okulun düzenleyeceği Cumhuriyet Bayramı festivali hazırlıklarındaydı.
En: But Emir's mind was not in the park; it was on the preparations for the Republic Day festival that the school would organize.
Tr: Emir, diğer öğrencilerle beraber toplantı odasına girdi.
En: Emir entered the meeting room along with the other students.
Tr: Hepsi heyecanlıydı ancak biraz da kaygılı.
En: They were all excited but also a bit anxious.
Tr: Emir’in fikri büyüktü: Cumhuriyet Bayramı için muhteşem bir etkinlik düzenlemek istiyorlardı.
En: Emir's idea was big: they wanted to organize a magnificent event for Republic Day.
Tr: Ancak sınıf arkadaşları, bu fikri gerçekleştirebileceklerine pek inanmıyordu.
En: However, his classmates were not very confident about executing this idea.
Tr: Bu yüzden çekiniyorlardı.
En: Therefore, they were hesitant.
Tr: Selin, Emir'in yanına oturdu.
En: Selin sat next to Emir.
Tr: Onun en iyi arkadaşıydı ve her zaman destekçisiydi.
En: She was his best friend and always supportive.
Tr: "Merak etme, yapabiliriz," dedi gülümseyerek.
En: "Don't worry, we can do it," she said with a smile.
Tr: Emir, Selin'in varlığından güç aldı.
En: Emir drew strength from Selin's presence.
Tr: Yine de, herkesin işin büyüklüğünden korktuğunu biliyordu.
En: Still, he knew that everyone was intimidated by the scale of the task.
Tr: Diğer yandan Yusuf, toplantı odasının köşesinde oturuyor, sessizce onları izliyordu.
En: On the other hand, Yusuf was sitting quietly in the corner of the meeting room, watching them.
Tr: Sınıfın yaramazı olarak biliniyordu ama Emir, onun içinde daha fazlası olduğunu sezmişti.
En: He was known as the troublemaker of the class, but Emir sensed there was more to him.
Tr: Yusuf’un sınıf projelerinde hep son dakika katkıları olurdu ama çoğu kez yanlış anlaşıldığı için geri planda kalıyordu.
En: Yusuf always made last-minute contributions to class projects, but he often stayed in the background because he was misunderstood.
Tr: "Yusuf," dedi Emir, dikkatleri ona çevirerek.
En: "Yusuf," said Emir, drawing attention to him.
Tr: "Senin yaratıcı fikirlerine ihtiyacımız var.
En: "We need your creative ideas.
Tr: Bize katılır mısın?"
En: Will you join us?"
Tr: Yusuf önce şaşırdı ama sonra gözleri parladı.
En: Yusuf was surprised at first, but then his eyes lit up.
Tr: "Tabii, seve seve," dedi.
En: "Sure, gladly," he said.
Tr: Artık Yusuf da ekibin bir parçasıydı ve bu, moralini yükseltmişti.
En: Now Yusuf was also part of the team, and this lifted his spirits.
Tr: Günler çabucak geçti.
En: Days passed quickly.
Tr: S
Published on 1 month, 2 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate