Fluent Fiction - Italian: A Flash of Dark Delight: When Halloween Turns Off the Lights
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-10-29-07-38-20-it
Story Transcript:
It: L'autunno imbiondiva le foglie del quartiere esclusivo dove Luca e Giulia vivevano.
En: Autumn was turning the leaves golden in the exclusive neighborhood where Luca and Giulia lived.
It: L'aria era fresca e frizzante, e i bambini raccoglievano foglie colorate lungo i marciapiedi impeccabili.
En: The air was fresh and crisp, and children collected colorful leaves along the immaculate sidewalks.
It: Le case, una più bella dell'altra, iniziavano a brillare di decorazioni di Halloween.
En: The houses, each more beautiful than the last, began to shine with Halloween decorations.
It: Ogni residente sperava di vincere il premio per il miglior addobbo.
En: Every resident hoped to win the prize for the best decoration.
It: Luca aveva deciso di fare colpo su Giulia, la sua vicina di casa e amica, organizzando una festa con decorazioni spettacolari.
En: Luca had decided to impress Giulia, his neighbor and friend, by organizing a party with spectacular decorations.
It: Aveva un piano: trasformare la casa in un vero spettacolo di Halloween.
En: He had a plan: to transform the house into a real Halloween show.
It: Giulia, sempre con un sorriso, suggerì di mantenere le cose semplici.
En: Giulia, always with a smile, suggested keeping things simple.
It: Ma Luca, sicuro di sé e un po’ testardo, aveva in mente qualcosa di molto più ambizioso.
En: But Luca, confident and a bit stubborn, had something much more ambitious in mind.
It: La settimana prima di Halloween, Luca aveva riempito il cortile con zucche intagliate, fantasmi svolazzanti e luci allestite in ogni angolo.
En: The week before Halloween, Luca filled the yard with carved pumpkins, fluttering ghosts, and lights set up in every corner.
It: Il suo orgoglio, tuttavia, era un complicato sistema elettronico che aveva progettato per un grande spettacolo di luci spaventose.
En: His pride, however, was a complicated electronic system he had designed for a grand display of spooky lights.
It: "Sarà incredibile!"
En: "It will be incredible!"
It: diceva entusiasta a Giulia, mentre la corrente elettrica del quartiere sembrava già tremare in anticipo.
En: he said excitedly to Giulia, as the neighborhood's electrical current seemed to tremble in advance.
It: Finalmente, la notte di Halloween arrivò.
En: Finally, Halloween night arrived.
It: Gli ospiti iniziarono ad affluire.
En: Guests began to flock in.
It: Luca, con un gran sorriso, prese il telecomando per accendere il suo capolavoro.
En: Luca, with a big smile, picked up the remote to turn on his masterpiece.
It: Ma improvvisamente, con un colpo lucente, i fari dell'intero quartiere si accesero, seguiti da un black-out totale.
En: But suddenly, with a bright flash, the lights of the entire neighborhood came on, followed by a total blackout.
It: Il buio avvolse tutto, portando con sé un'esplosione di risate e piccoli urli di terrore.
En: Darkness enveloped everything, bringing with it an explosion of laughter and small screams of terror.
It: "Non preoccuparti," disse Giulia ridendo, "Possiamo sempre improvvisare!"
En: "Don't worry," said Giulia, laughing, "We can always improvise!"
It: Con creatività accese la torcia del suo telefono, illuminando il viso con un aspetto spettrale.
En: With creativity, she turned on the flashlight of her phone, lighting up her face with a gho
Published on 1 month, 2 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate