Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Pumpkin Patch to Heart's Match: Love Takes Flight

From Pumpkin Patch to Heart's Match: Love Takes Flight



Fluent Fiction - Slovak: From Pumpkin Patch to Heart's Match: Love Takes Flight
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-10-28-22-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: Letisko v Košiciach bolo plné ľudí.
En: The letisko in Košiciach was full of people.

Sk: Všade okolo boli ozdoby na Halloween.
En: Everywhere around there were Halloween decorations.

Sk: Tekvice svietili na každom kroku a na stenách viseli strašidelné pavúky.
En: Pumpkins glowed at every turn, and spooky spiders hung on the walls.

Sk: Marek sedel na lavičke s kufrom pri nohách.
En: Marek sat on a bench with a suitcase at his feet.

Sk: Cítil sa osamelý, hoci neustále cestoval za prácou.
En: He felt lonely, even though he was constantly traveling for work.

Sk: Let jeho bol znovu oneskorený a on mal veľa času na premýšľanie.
En: His flight was delayed again, and he had a lot of time to think.

Sk: Zrazu jeho pozornosť upútala dívka v kostýme čarodejnice.
En: Suddenly, his attention was caught by a girl in a witch costume.

Sk: Na tvári mala úsmev a energiu, ktorá mu chýbala.
En: She had a smile on her face and an energy he lacked.

Sk: Bola to Jana.
En: It was Jana.

Sk: Cestovala spontánne, aby navštívila sestru.
En: She was traveling spontaneously to visit her sister.

Sk: Kostým si obliekla pre radosť z oslavy Halloweenu.
En: She wore the costume for the joy of celebrating Halloween.

Sk: Zrazu si všimla, ako sa na ňu Marek pozerá.
En: Suddenly, she noticed how Marek was looking at her.

Sk: "Táto lavička je voľná?
En: "Is this bench free?"

Sk: " spýtala sa Jana s úsmevom.
En: asked Jana with a smile.

Sk: Marek prikývol a posunul sa, aby uvoľnil miesto.
En: Marek nodded and shifted to make room.

Sk: "Aká je nádherná maska," povedal trochu nesmelo.
En: "You have a wonderful costume," he said a bit shyly.

Sk: Jana sa zasmiala.
En: Jana laughed.

Sk: "Ďakujem.
En: "Thank you.

Sk: Milujem Halloween.
En: I love Halloween.

Sk: A vy?
En: And you?"

Sk: " Marek sa usmial a priznal, že mu chýbal duch tohto sviatku kvôli všetkým tým pracovným cestám.
En: Marek smiled and admitted that he missed the spirit of the holiday due to all the work trips.

Sk: Ich rozhovor bol najprv nesmelý.
En: Their conversation was initially hesitant.

Sk: Obaja boli opatrní, či sa oplatí zaujímať sa o niekoho neznámeho.
En: Both were cautious about whether it was worth taking an interest in a stranger.

Sk: Ale postupne sa hranice medzi nimi začali roztápať.
En: But gradually, the boundaries between them began to melt away.

Sk: Keď hlásateľ oznámil ďalšie meškanie letov, Marek navrhol, že by mohli preskúmať letisko.
En: When the announcer announced another flight delay, Marek suggested they explore the airport.

Sk: "Nikdy som nevidel, že by letisko vyzeralo takto," povedal s nadšením v hlase.
En: "I've never seen an airport look like this," he said with excitement in his voice.

Sk: Jana súhlasila.
En: Jana agreed.

Sk: Chodili okolo, pozerali sa na tematické obchody a smiali sa nad kostýmami ostatných cestujúcich.
En: They walked around, looked at the themed shops, and laughed at the costumes of other travelers.

Sk: V jednej chvíli sa zastavili pri kávovom stánku, kde im pracovníci ponúkli horúcu čokoládu.
En: At one point, they stopped at a coffee stand where the staff offered them hot chocolate.

Sk: Obaja boli vďační za teplý nápoj v ch


Published on 1 month, 3 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate