Fluent Fiction - Dutch: Caught in the Chaos: How an Unexpected Twist Launched New Heights
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-28-22-34-02-nl
Story Transcript:
Nl: Op een drukke herfstdag leek Amsterdam Airport Schiphol een schilderachtig tafereel.
En: On a busy autumn day, Amsterdam Airport Schiphol looked like a picturesque scene.
Nl: Binnen in de terminal krioelden reizigers, sommigen verkleed in Halloween-kostuums, terwijl buiten de bladeren wilden dwarrelden in de wind.
En: Inside the terminal, travelers bustled about, some dressed in Halloween costumes, while outside the leaves danced wildly in the wind.
Nl: De luchthaventerminal was een mengelmoes van levendigheid en technologie.
En: The airport terminal was a mix of liveliness and technology.
Nl: Sanne stond midden in die drukte, haar hand stevig om haar rolkoffer geklemd.
En: Sanne stood in the middle of that bustle, her hand tightly gripping her rolling suitcase.
Nl: Ze was nerveus.
En: She was nervous.
Nl: Haar maag draaide zich om bij de gedachte aan de vlucht naar Londen, waar ze een belangrijke presentatie zou geven.
En: Her stomach churned at the thought of the flight to London, where she was to give an important presentation.
Nl: Sanne was een grafisch ontwerper, creatief maar altijd met een zekere argwaan.
En: Sanne was a graphic designer, creative but always with a certain wariness.
Nl: Ze had een hekel aan vliegen en hoopte dat de vlucht vlot zou verlopen.
En: She hated flying and hoped the flight would go smoothly.
Nl: Maar het lot had andere plannen.
En: But fate had other plans.
Nl: Terwijl Sanne zich klaarmaakte bij de gate, voelde ze plotseling haar huid tintelen en haar keel opzwellen.
En: As Sanne prepared at the gate, she suddenly felt her skin tingle and her throat swell.
Nl: Een ernstige allergische reactie overviel haar.
En: A severe allergic reaction overcame her.
Nl: Paniek sloeg toe.
En: Panic set in.
Nl: Het zweet brak haar uit terwijl ze naar de dichtstbijzijnde medische post strompelde.
En: Sweat broke out as she stumbled toward the nearest medical station.
Nl: Ze wist dat ze risico nam door niet meteen aan boord te gaan, maar ze had geen keus.
En: She knew she was taking a risk by not boarding immediately, but she had no choice.
Nl: Verder vliegen was onmogelijk in deze toestand.
En: Continuing the flight was impossible in this condition.
Nl: In de medische post stelden de artsen haar gerust, maar ze waarschuwden dat ze moest wachten tot de symptomen onder controle waren.
En: At the medical station, doctors reassured her, but warned that she had to wait until the symptoms were under control.
Nl: Met een bonzend hart belde Sanne Bram, haar collega in Londen.
En: With a pounding heart, Sanne called Bram, her colleague in London.
Nl: Ze had hem nodig.
En: She needed him.
Nl: Haar presentatie zou niet op tijd gehaald worden en ze moest hulp inschakelen.
En: Her presentation would not be on time, and she had to enlist help.
Nl: “Bram, ik zit vast op Schiphol,” stamelde Sanne.
En: “Bram, I’m stuck at Schiphol,” Sanne stammered.
Nl: “Kun jij voor mij inspringen?
En: “Can you fill in for me?
Nl: Ik stuur de presentatie door via video.” Bram begreep snel de ernst van de situatie.
En: I'll send the presentation via video.” Bram quickly understood the seriousness of the situation.
Nl: "Natuurlijk, maak je geen zorgen.
En: "Of course, don't worry.
Nl: We regelen h
Published on 1 month, 2 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate