Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Mystery at Rīga Airport: The Curious Traveler's Dilemma

Mystery at Rīga Airport: The Curious Traveler's Dilemma



Fluent Fiction - Latvian: Mystery at Rīga Airport: The Curious Traveler's Dilemma
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-10-28-07-38-20-lv

Story Transcript:

Lv: Rīgas lidosta rudens laikā bija pilna ar enerģiju.
En: The Rīgas airport was full of energy during the autumn.

Lv: Kā zelta un sarkanas lapas griezās aiz stikla durvīm, autobusi un automašīnas veidoja plūsmu ārpusē.
En: As golden and red leaves swirled outside the glass doors, buses and cars formed a flow outside.

Lv: Cilvēki steidzās no vienas puses uz otru.
En: People hurried from one side to the other.

Lv: Starp viņiem bija Aleksis, ceļotājs no Latvijas.
En: Among them was Aleksis, a traveler from Latvija.

Lv: Viņa acis skrēja pāri cilvēku sejām, meklējot kaut ko interesantu.
En: His eyes scanned the faces of the people, searching for something interesting.

Lv: Aleksis bija ieradies Rīgas lidostā, lai pārsēstos uz citu lidojumu.
En: Aleksis had arrived at Rīgas airport to transfer to another flight.

Lv: Taču viņa uzmanību piesaistīja kaut kas neparasts.
En: However, something unusual caught his attention.

Lv: Netālu no krēslu rindas atpūtas zonā bija novietota mistiska čemodāns, pamests un bez uzraudzības.
En: Near the row of chairs in the lounge area was a mysterious suitcase, abandoned and unattended.

Lv: Aleksis pagāja tam garām, jūtot, ka viņa ziņkāre tiek spēcīgi uzmodināta.
En: Aleksis walked past it, feeling his curiosity intensely awakened.

Lv: "Kas varētu būt tajā čemodānā?
En: "What could be in that suitcase?"

Lv: " viņš prātoja.
En: he wondered.

Lv: Viņa prātā uzvirmoja neparasti sapņi – varbūt dārgakmeņi, kaut kas vērtīgs vai traks noslēpums.
En: Unusual dreams swirled in his mind – maybe jewels, something valuable, or a crazy secret.

Lv: Bet lidostas likumi bija stingri – neviens nedrīkstēja pieskarties neuzraudzītajai bagāžai.
En: But the airport rules were strict – no one was allowed to touch unattended luggage.

Lv: Tas bija drošības risks.
En: It was a security risk.

Lv: Viņš zināja, ka drīz varētu ierasties drošības dienests, un šo situāciju risinātu viņi, nevis jebkurš cits.
En: He knew that soon the security service could arrive and handle the situation, not anyone else.

Lv: "Māra," Aleksis pagaidīja savai paziņai, "kaut kas nav kārtībā.
En: "Māra," Aleksis waited for his friend, "something isn't right.

Lv: Tas čemodāns – nevienu neredzu apkārt.
En: That suitcase – I don't see anyone around."

Lv: ""Esi uzmanīgs," Māra bažīgi atgādināja.
En: "Be careful," Māra anxiously reminded him.

Lv: "Tu zini, kā šeit ir?
En: "You know how it is here?

Lv: Labāk ziņo lidostas drošībai.
En: Better report it to airport security."

Lv: "Aleksis aizdomājās.
En: Aleksis pondered.

Lv: Viņam bija jāpārvar vēlme iejaukties.
En: He had to overcome the urge to intervene.

Lv: Viņš domāja par iespējām – riskiem un ieguvumiem.
En: He thought about the possibilities – risks and benefits.

Lv: Bet tad viņš pamanīja kaut ko citu – nelielu, plīstošu birku, kas karājās pie čemodāna.
En: But then he noticed something else – a small, torn tag hanging from the suitcase.

Lv: Tikai puse adrese bija redzama, taču uz tās varēja saskatīt vārdu "Raimonds".
En: Only half of the address was visible, but one could make out the name "Raimonds."

Lv: „Tas nevar būt tikai nejauši,” viņš nodomāja.
En: "This can't be a coincidence," he thought.

Lv: "Varbūt Raimonds ir ne


Published on 1 month, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate