Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Airport Encounters: Unveiling Dreams Amidst Delays

Airport Encounters: Unveiling Dreams Amidst Delays



Fluent Fiction - Lithuanian: Airport Encounters: Unveiling Dreams Amidst Delays
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-10-28-07-38-20-lt

Story Transcript:

Lt: Vilniaus Oro Uostą pripildo šurmulys ir ryškios rudens spalvos.
En: Vilniaus Oro Uostą is filled with bustle and bright autumn colors.

Lt: Vienas terminalas papuoštas Helovyno dekoracijomis: vaiduokliai, skeletai ir moliūgai.
En: One terminal is adorned with Halloween decorations: ghosts, skeletons, and pumpkins.

Lt: Eglė sėdi ant kėdės, laiko rankoje eskizinę knygelę.
En: Eglė sits on a chair, holding a sketchbook in her hand.

Lt: Ji neseniai grįžo iš meno parodos Paryžiuje.
En: She recently returned from an art exhibition in Paryžius.

Lt: Jos galvoje sukasi mintys apie būsimą baigiamąjį projektą, jaudulys ir nerimas susipina į vieną.
En: Thoughts about her upcoming final project swirl in her mind, intertwining excitement and anxiety.

Lt: Mindaugas, elegantiškas vyras su kostiumu, žingsniuoja netoliese.
En: Mindaugas, an elegant man in a suit, is walking nearby.

Lt: Jis grįžta iš konferencijos Berlyne.
En: He is returning from a conference in Berlynas.

Lt: Visada atrodęs užtikrintas, šįkart susiduria su abejonėmis dėl savo karjeros.
En: Always appearing confident, this time he is faced with doubts about his career.

Lt: Viskas staiga atrodo ne taip svarbu, kaip anksčiau.
En: Everything suddenly seems less important than before.

Lt: Jų skrydžiai atidėti dėl blogų oro sąlygų.
En: Their flights are delayed due to bad weather conditions.

Lt: Eglė, norėdama paslėpti savo nerimą ir praleisti laiką, pradeda piešti žmones oro uoste.
En: Eglė, wanting to hide her anxiety and pass the time, starts drawing people at the airport.

Lt: Mindaugas, pastebėjęs Eglės piešinius, priima spontanišką sprendimą.
En: Mindaugas, noticing Eglė's drawings, makes a spontaneous decision.

Lt: „Gražiai pieši,“ sako Mindaugas šypsodamasis, atsisėsdamas šalia jos.
En: "You draw beautifully," says Mindaugas, smiling as he sits down next to her.

Lt: Eglė susigėsta, bet nusišypso.
En: Eglė blushes but smiles.

Lt: „Ačiū.
En: "Thank you.

Lt: Tai padeda nuraminti mintis,“ atsako Eglė.
En: It helps calm the mind," replies Eglė.

Lt: Jie abu tyliai juokiasi.
En: They both laugh quietly.

Lt: Pokalbis plaukia savaime.
En: The conversation flows naturally.

Lt: Jie dalijasi savo mintimis apie gyvenimą.
En: They share their thoughts about life.

Lt: Eglė pasakoja apie baimes dėl baigiamojo projekto, o Mindaugas atvirauja apie savo karjeros abejones.
En: Eglė talks about her fears regarding her final project, and Mindaugas opens up about his career doubts.

Lt: Ilgai kalbėjęsi, jie supranta vienas kitą paguodę ir skatinantys siekti savo svajonių.
En: After talking for a long time, they realize they comfort and encourage each other to pursue their dreams.

Lt: „Gal tu išdrįsi parodyti pasauliui tai, kas tave įkvepia?
En: "Perhaps you'll dare to show the world what inspires you?"

Lt: “ poruoja Mindaugas.
En: Mindaugas suggests.

Lt: „Ir tu galbūt atrasi, kas tau tikrai svarbu,“ atsako Eglė švelniai.
En: "And maybe you'll discover what truly matters to you," Eglė responds gently.

Lt: Galų gale, skrydis paskelbiamas.
En: Eventually, their flight is announced.

Lt: Eglė ir Mindaugas atsisveikina, apsikeičia kontaktais.
En: Eglė and Mindaugas say goodbye, exchanging contacts.

Lt: Jie abu jaučia širdy


Published on 1 month, 3 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate