Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Mystical Quest: Unraveling the Amazon's Lost Treasure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-10-27-22-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Lucas estava em pé à beira da floresta amazônica.
En: Lucas was standing at the edge of the Amazon forest.
Pb: A primavera vestia o lugar de verde vibrante.
En: Spring dressed the place in vibrant green.
Pb: Ele, Ana e Rodrigo entraram na mata seguindo um mapa antigo.
En: He, Ana, and Rodrigo entered the forest following an ancient map.
Pb: O mapa prometia levar a um tesouro perdido há muito tempo, guardado por forças místicas.
En: The map promised to lead to a long-lost treasure, guarded by mystical forces.
Pb: Ana segurava a lanterna com firmeza e Rodrigo, com uma mochila pesada, carregava equipamento de arqueologia.
En: Ana held the flashlight firmly, and Rodrigo, with a heavy backpack, carried archaeology equipment.
Pb: Lucas olhou para seus amigos.
En: Lucas looked at his friends.
Pb: Ele balançou a cabeça, determinado.
En: He nodded, determined.
Pb: Precisava desse tesouro não por riquezas, mas para conectar-se com suas raízes.
En: He needed this treasure not for wealth, but to connect with his roots.
Pb: A caminhada era dura.
En: The walk was tough.
Pb: A floresta era densa e viva, cheia de sons.
En: The forest was dense and alive, full of sounds.
Pb: Passaram por árvores altas e ouviram pássaros cantar.
En: They passed by tall trees and heard birds singing.
Pb: O cheiro da terra úmida enchia o ar.
En: The smell of damp earth filled the air.
Pb: Lucas sabia que seus colegas eram céticos, mas seu coração dizia para seguir.
En: Lucas knew his companions were skeptical, but his heart told him to go on.
Pb: Chegaram então às ruínas antigas.
En: They then reached the ancient ruins.
Pb: Pedras cobertas de musgo e marcadas por símbolos misteriosos esperavam por eles.
En: Stones covered in moss and marked by mysterious symbols awaited them.
Pb: Era o lugar certo.
En: It was the right place.
Pb: O mapa não mentia.
En: The map didn't lie.
Pb: Mas o caminho até o coração das ruínas estava cheio de desafios.
En: But the path to the heart of the ruins was full of challenges.
Pb: Lucas notou uma série de símbolos no chão.
En: Lucas noticed a series of symbols on the ground.
Pb: Eram pistas.
En: They were clues.
Pb: Com coragem, ele começou a decifrá-los.
En: With courage, he began to decipher them.
Pb: Empurrou uma pedra, e um corredor se abriu.
En: He pushed a stone, and a corridor opened.
Pb: Ana e Rodrigo olharam espantados.
En: Ana and Rodrigo looked amazed.
Pb: "Vamos," Lucas disse com um sorriso.
En: "Let's go," Lucas said with a smile.
Pb: O corredor levou a uma sala cheia de armadilhas.
En: The corridor led to a room full of traps.
Pb: Flechas dispararam, mas Lucas, ágil, desviou.
En: Arrows fired, but Lucas, agile, dodged them.
Pb: Sua intuição o guiava, como se estivesse conectado aos antigos arquitetos do lugar.
En: His intuition guided him, as if he were connected to the ancient architects of the place.
Pb: Finalmente, chegaram ao centro das ruínas.
En: Finally, they reached the center of the ruins.
Pb: Não havia ouro ou joias, mas um antigo jornal repousava num altar.
En: There was no gold or jewelry, but an ancient newspaper lay on an altar.
Pb: Lucas abriu o jornal e os olhos se
Published on 1 month, 3 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate