Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Lost Medallion and New Adventures in Autumn Lviv

Lost Medallion and New Adventures in Autumn Lviv



Fluent Fiction - Ukrainian: Lost Medallion and New Adventures in Autumn Lviv
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-10-26-07-38-20-uk

Story Transcript:

Uk: Осінній Льві́в лагідно обіймає гостей.
En: Autumn Lviv gently embraces its guests.

Uk: Вулиці встелені золотими листям, і в повітрі пахне кавою.
En: The streets are carpeted with golden leaves, and the air smells of coffee.

Uk: В самому серці міста, серед строкатих святкових вогнів, розташувався Кавовий Шахт Льві́в.
En: In the very heart of the city, amidst the colorful festive lights, lies the Kavovyi Shakht Lviv.

Uk: Вечір Благовіснику.
En: It's Blagovesnyk evening.

Uk: Все прикрашено ліхтарями і гарбузами.
En: Everything is decorated with lanterns and pumpkins.

Uk: Життя вирує.
En: Life is bustling.

Uk: Увійшла Оксана, трохи заклопотана.
En: Oksana entered, slightly preoccupied.

Uk: Вона приїхала з Києва, щоб відпочити та відвідати друзів.
En: She had come from Kyiv to relax and visit friends.

Uk: Але під час святкування вона забула щось дуже важливе — медальйон бабусі.
En: But during the celebration, she forgot something very important — her grandmother's medallion.

Uk: Оксана пригадала, як залишила медальйон на столику в кутку кафе.
En: Oksana recalled leaving the medallion on a table in the corner of the cafe.

Uk: Їй потрібна допомога.
En: She needed help.

Uk: Вона подивилася на бариста за кавоваркою.
En: She looked at the barista behind the coffee machine.

Uk: Це був Юрій, відомий своїми дивацтвами й великою мрією стати письменником.
En: It was Yuriy, known for his quirks and big dream of becoming a writer.

Uk: Оксана обережно підійшла до Юрія.
En: Oksana cautiously approached Yuriy.

Uk: "Юрію, привіт.
En: "Yuriy, hi.

Uk: Можеш допомогти мені?
En: Can you help me?"

Uk: ", запитала вона.
En: she asked.

Uk: Юрій, завжди готовий до пригод, усміхнувся і сказав: "Звісно!
En: Yuriy, always ready for an adventure, smiled and said, "Of course!

Uk: Чому ні?
En: Why not?

Uk: Що сталося?
En: What happened?"

Uk: ""Я загубила медальйон бабусі під час святкування.
En: "I lost my grandmother's medallion during the celebration.

Uk: Він дуже дорогий мені.
En: It’s very dear to me."

Uk: "Юрій замислився.
En: Yuriy pondered.

Uk: "Я маю ідею.
En: "I have an idea.

Uk: Ходімо, допоможу пошукати," — сказав він з ентузіазмом.
En: Let's go, I'll help you look," he said with enthusiasm.

Uk: Кафе було переповнене людьми у костюмах.
En: The cafe was crowded with people in costumes.

Uk: Над нами висіли різьблені гарбузи.
En: Above us hung intricately carved pumpkins.

Uk: Юрій і Оксана вирішили розпитати відвідувачів.
En: Yuriy and Oksana decided to ask the visitors.

Uk: Вони слухали веселі історії і збирали підказки.
En: They listened to cheerful stories and gathered clues.

Uk: Час невпинно спливав.
En: Time slipped by relentlessly.

Uk: Кавовий аромат ставав густіший, але це тільки додавало настрою.
En: The aroma of coffee grew thicker, but it only added to the mood.

Uk: Раптом, між сміхом і музикою, Оксана побачила свою прикрасу на шиї маленької дівчинки, яка сміялась і розважалась у костюмі відьми.
En: Suddenly, amidst laughter and music, Oksana saw her piece of jewelry on the neck of a little girl who was laughing and having fun in a witch costume.

Uk: Оксана підійшла д


Published on 1 month, 3 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate