Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Discovering Self-Confidence Through Art on an Autumn Day

Discovering Self-Confidence Through Art on an Autumn Day



Fluent Fiction - Vietnamese: Discovering Self-Confidence Through Art on an Autumn Day
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-10-25-22-34-01-vi

Story Transcript:

Vi: Mùa thu năm nay thật đẹp.
En: This year's autumn is truly beautiful.

Vi: Lá vàng rơi đầy công viên và bầu trời trong xanh như đã từng.
En: The golden leaves fall all over the park, and the sky is as clear as always.

Vi: Trường học của Liên tổ chức một chuyến tham quan thú vị đến bảo tàng mỹ thuật.
En: Trường học of Liên organized an exciting trip to the art museum.

Vi: Đó là một tòa nhà kết hợp hài hòa giữa kiến trúc truyền thống và hiện đại.
En: It's a building that harmoniously combines traditional and modern architecture.

Vi: Ánh nắng vàng từ cửa kính mùa thu chiếu xuống, tạo nên khung cảnh lộng lẫy.
En: The golden sunlight through the autumn glass creates a magnificent scene.

Vi: Liên là một học sinh trung học thích lặng lẽ.
En: Liên is a quiet high school student.

Vi: Cô yêu hội họa và thường vẽ tranh khi tâm trạng không tốt.
En: She loves painting and often draws when she's not in a good mood.

Vi: Đó là cách Liên trốn thoát khỏi lo lắng thường ngày.
En: It's the way Liên escapes from daily worries.

Vi: Lần này, cô muốn tìm cảm hứng cho dự án nghệ thuật sắp tới của mình.
En: This time, she wants to find inspiration for her upcoming art project.

Vi: Tuy nhiên, Liên luôn sợ rằng mình không giỏi như mọi người khác.
En: However, Liên is always afraid that she's not as good as others.

Vi: Cô cũng lo lắng khi nghĩ đến việc phải trình bày tác phẩm trước lớp.
En: She also worries about presenting her work in front of the class.

Vi: Hung và Trang, hai người bạn cùng lớp, cũng đi cùng chuyến tham quan.
En: Hung and Trang, two classmates, also joined the trip.

Vi: Họ thích chạy nhảy và trầm trồ trước các bức tranh nổi tiếng.
En: They enjoy running around and marveling at the famous paintings.

Vi: Thỉnh thoảng, họ gọi Liên lại để cùng khám phá.
En: Occasionally, they call Liên to join their exploration.

Vi: Nhưng Liên dành phần lớn thời gian đứng im trước các tác phẩm, chìm đắm trong thế giới nghệ thuật riêng của mình.
En: But Liên spends most of her time standing still in front of the artworks, immersing herself in her own world of art.

Vi: Đi qua các phòng tranh, Liên cảm thấy một điều gì đó thức tỉnh trong lòng.
En: As she moves through the galleries, Liên feels something awaken inside her.

Vi: Những bức tranh với đủ màu sắc và chủ đề đa dạng đã kích thích trí tưởng tượng của cô.
En: The paintings, with their diverse colors and themes, stimulate her imagination.

Vi: Càng xem, Liên càng nhận ra mình phải dũng cảm thể hiện cảm xúc của riêng mình.
En: The more she looks, the more Liên realizes she must bravely express her own emotions.

Vi: Sau đó, Liên dừng chân trước một bức tranh đặc biệt.
En: Later, Liên stops in front of a particular painting.

Vi: Bức tranh có vẻ u ám nhưng lại đẹp một cách kỳ lạ.
En: It appears gloomy yet strangely beautiful.

Vi: Nó lôi cuốn cô vào thế giới của nó, khiến cô cảm thấy như đã nhìn thấy chính mình trong đó.
En: It draws her into its world, making her feel as though she sees herself within it.

Vi: Đây là khoảnh khắc Liên tìm thấy động lực đích thực.
En: This is the moment Liên finds true motivation.

Vi: Cô quyết định sẽ vẽ theo cảm xúc mà bức tranh này đã khơi gợi.
En: She decides to paint according to the emotions that this painting has inspired.

Vi: Về nh


Published on 1 month, 3 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate