Fluent Fiction - Slovenian: Embracing Imperfection: A Halloween Tale of Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-10-24-22-34-03-sl
Story Transcript:
Sl: Nebotičnik je izjemen kraj.
En: Nebotičnik is an extraordinary place.
Sl: Vsako jesen njegova visoka stolpnica ponuja čudovit panoramski razgled na Ljubljano.
En: Every autumn, its tall tower offers a beautiful panoramic view of Ljubljana.
Sl: Jesenska pokrajina je polna barv in na nebotičniku se vrsti množica kupcev.
En: The autumn landscape is full of colors, and on the nebotičnik, a crowd of shoppers gathers.
Sl: Vzdušje je živahno, okrašeno z lučkami, ki slavijo duh noči čarovnic.
En: The atmosphere is lively, decorated with lights that celebrate the spirit of Halloween.
Sl: Mateja, Gregor in Luka, trije prijatelji, so ta dan prišli sem z namenom nakupa jesenskih dekoracij.
En: Mateja, Gregor, and Luka, three friends, came here today with the intention of buying autumn decorations.
Sl: Mateja je rada vse organizirana in popolna.
En: Mateja likes everything to be organized and perfect.
Sl: Obožuje sezonske dekoracije, vendar jo včasih skrbi, če ni vse natanko tako, kot si zamišlja.
En: She loves seasonal decorations, but sometimes she's worried if everything isn't exactly as she envisions it.
Sl: Gregor, njen partner, ima nasproten pogled na svet.
En: Gregor, her partner, has an opposite view of the world.
Sl: Uživa v spontanosti in včasih zmaje z glavo nad Matejinimi skrbmi.
En: He enjoys spontaneity and sometimes shakes his head at Mateja's worries.
Sl: Luka, umetniški prijatelj, vedno išče kreativne in unikatne podrobnosti.
En: Luka, the artistic friend, is always looking for creative and unique details.
Sl: Ko so vstopili v trgovino, je Mateja takoj naredila načrt.
En: When they entered the store, Mateja immediately made a plan.
Sl: Hotela je popolno dekoracijo za njihovo stanovanje, da bi bilo pripravljeno za zabavo noči čarovnic.
En: She wanted a perfect decoration for their apartment to be ready for the Halloween party.
Sl: Gregor je bil bolj sproščen.
En: Gregor was more relaxed.
Sl: "Mateja, zakaj ne bi malo improvizirali?
En: "Mateja, why don't we improvise a bit?"
Sl: " je predlagal in se nasmehnil.
En: he suggested with a smile.
Sl: "Ja, Mateja," je dodal Luka, "barve in oblike so pomembne, a osebna nota šteje več.
En: "Yes, Mateja," added Luka, "colors and shapes are important, but a personal touch counts more."
Sl: "V trgovini je bilo gneča.
En: The store was crowded.
Sl: Ljudje so povsod hodili z vozički, polnimi buč, pajčevin iz papirja, in sveč.
En: People were everywhere with carts full of pumpkins, paper cobwebs, and candles.
Sl: Mateja se je trudila najti vse po načrtu, a stvari niso šle po načrtu.
En: Mateja was trying to find everything according to the plan, but things weren't going as planned.
Sl: Ugotovila je, da so zaloge njenih ključnih dekoracij, kot so oranžne buče, pošle.
En: She realized that the supply of her key decorations, like orange pumpkins, was sold out.
Sl: To jo je sprva skoraj spravilo ob živce.
En: This almost drove her nuts at first.
Sl: "Ampak," je rekel Gregor spodbudno, "imamo še dovolj drugih stvari.
En: "But," Gregor said encouragingly, "we still have plenty of other things."
Sl: "Luka je predlagal nekaj zanimivih dodatkov.
En: Luka suggested some interesting additions.
Sl: "Kako bi bilo, če bi uporabili suho listje in naravne material
Published on 1 month, 3 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate