Episode Details
Back to EpisodesJuan Cobo y la primera gramática del chino en el Siglo XVI
Published 4 months, 1 week ago
Description
Fue un dominico español y pionero sinólogo, viajó a Filipinas en 1588 y aprendió chino rápidamente. Entre sus logros, tradujo al español el Mingxin Baojian como Espejo rico del claro corazón, convirtiéndola en la primera obra clásica china vertida a lengua europea. También creó el Shilu (1593), catecismo impreso en chino con contenido científico y teológico. Su labor marcó un hito en la comunicación cultural entre Europa y Oriente y anticipó el estudio formal del idioma chino por misioneros posteriores. Y descubre más historias curiosas en el canal National Geographic y en Disney +.
Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices