Fluent Fiction - Dutch: Capturing Amsterdam: A Rainy Day Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-24-07-38-20-nl
Story Transcript:
Nl: Op het dak van een moderne wolkenkrabber in Amsterdam verzamelde een groepje leerlingen zich.
En: On the roof of a modern skyscraper in Amsterdam, a small group of students gathered.
Nl: Het was herfst en de lucht rook naar regen.
En: It was autumn and the air smelled of rain.
Nl: De kleuren van de herfstbladeren lagen verspreid over de straten beneden.
En: The colors of the autumn leaves were scattered over the streets below.
Nl: Vandaag was de finale van de schoolfoto competitie.
En: Today was the final of the school photo competition.
Nl: Bram, Fenna en Joris stonden bij elkaar, genietend van het weidse uitzicht over de stad.
En: Bram, Fenna, and Joris stood together, enjoying the expansive view over the city.
Nl: Bram, een rustige jongen die meestal niet veel zei, hield zijn camera stevig vast.
En: Bram, a quiet boy who usually didn't say much, held his camera firmly.
Nl: Hij hield van natuurfotografie, maar vandaag moest hij de stad vastleggen.
En: He loved nature photography, but today he had to capture the city.
Nl: Fenna, zijn enthousiaste klasgenoot, was juist dol op het fotograferen van de stad.
En: Fenna, his enthusiastic classmate, loved photographing the city.
Nl: “Kijk eens hoe mooi die wolken zijn boven de grachten!” riep ze enthousiast.
En: “Look at how beautiful those clouds are above the canals!” she exclaimed enthusiastically.
Nl: Joris, de vriendelijke leider van de groep, moedigde iedereen aan.
En: Joris, the friendly leader of the group, encouraged everyone.
Nl: “Het weerbericht voorspelt regen,” zei hij, “maar dat kan juist geweldige foto's opleveren!” Bram haalde diep adem.
En: “The weather forecast predicts rain,” he said, “but that can actually make for great photos!” Bram took a deep breath.
Nl: Regen betekende gevaar voor zijn camera, maar het kon ook kansen bieden.
En: Rain meant danger for his camera, but it could also bring opportunities.
Nl: Hij wilde laten zien hoe natuur en stad samen konden bestaan in zijn werk.
En: He wanted to show how nature and city could coexist in his work.
Nl: De eerste druppels vielen.
En: The first drops fell.
Nl: Bram keek om zich heen en zag hoe het water plassen begon te vormen op het betonnen dak.
En: Bram looked around and saw how the water began to form puddles on the concrete roof.
Nl: Fenna rende naar de rand van het dak om de skyline vast te leggen.
En: Fenna ran to the edge of the roof to capture the skyline.
Nl: Bram glimlachte en besloot het water te gebruiken.
En: Bram smiled and decided to use the water.
Nl: De wereld veranderde in spiegels waar de hoge gebouwen zichzelf dubbelden.
En: The world turned into mirrors where the tall buildings doubled themselves.
Nl: Met de regen viel ook het licht op een bijzondere manier.
En: With the rain, the light fell in a special way.
Nl: Bam ontdekte hoe de spiegelbeelden van de gebouwen een bijna magische sfeer creëerden.
En: Bram discovered how the reflections of the buildings created an almost magical atmosphere.
Nl: Hij klikte snel foto's, precies wanneer bliksem de hemel verlichtte.
En: He quickly snapped photos, precisely when lightning lit up the sky.
Nl: Die avond zaten alle leerlingen in de grote zaal van de school.
En: That evening, all the students sat in the school's large hall.
Nl: De jury beke
Published on 1 month, 3 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate