Episode Details

Back to Episodes
Healing Hearts and Mountains: Krzysztof's Journey

Healing Hearts and Mountains: Krzysztof's Journey

Published 2 months, 2 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Polish: Healing Hearts and Mountains: Krzysztof's Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-10-23-22-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Jesienne liście szumiały pod stopami, gdy Krzysztof szedł przez szkolne korytarze w Krakowie.
En: The autumn leaves rustled underfoot as Krzysztof walked through the school hallways in Krakowie.

Pl: Powietrze było rześkie, a uczniowie podekscytowani zbliżającą się wycieczką do Tatr.
En: The air was crisp, and the students were excited about the upcoming trip to the Tatr.

Pl: Krzysztof szedł wolno, zagłębiony w myślach.
En: Krzysztof walked slowly, lost in thought.

Pl: Stracił niedawno dziadka, co sprawiło, że stał się bardziej zamknięty.
En: He had recently lost his grandfather, which had made him more withdrawn.

Pl: Zbliżające się Święto Wszystkich Świętych przypominało mu o tej stracie, co jeszcze bardziej go przygnębiało.
En: The approaching All Saints' Day reminded him of this loss, which saddened him even more.

Pl: W autobusie do Tatr siedziała obok niego Ewa.
En: On the bus to the Tatr, Ewa sat next to him.

Pl: Była zawsze uśmiechnięta i pełna energii.
En: She was always smiling and full of energy.

Pl: "Cześć, Krzysiek!
En: "Hi, Krzysiek!

Pl: Cieszysz się na wycieczkę?"
En: Are you excited about the trip?"

Pl: zapytała z uśmiechem.
En: she asked with a smile.

Pl: Krzysztof wzruszył ramionami.
En: Krzysztof shrugged.

Pl: "Nie wiem, może," odpowiedział cicho.
En: "I don't know, maybe," he replied quietly.

Pl: Po przyjeździe do Tatr, widoki były zapierające dech w piersiach.
En: Upon arriving in the Tatr, the views were breathtaking.

Pl: Wysokie szczyty otaczały ich i otulały jak bezpieczne ramiona.
En: The high peaks surrounded them and embraced them like safe arms.

Pl: Krzysztof oddychał głęboko, czując się nieco lżejszy.
En: Krzysztof breathed deeply, feeling somewhat lighter.

Pl: Jan, ich kolega z klasy, zorganizował wspólne wyjście na wędrówkę.
En: Jan, their classmate, organized a group hike.

Pl: "Idziecie wszyscy?"
En: "Is everyone going?"

Pl: zawołał na grupę, a Krzysztof z pewnym wahaniem skinął głową.
En: he called out to the group, and Krzysztof, with some hesitation, nodded.

Pl: Podczas wędrówki cicha samotność gór dała Krzysztofowi czas na przemyślenia.
En: During the hike, the quiet solitude of the mountains gave Krzysztof time to think.

Pl: Musiał podjąć decyzję.
En: He needed to make a decision.

Pl: Obawiał się otworzyć przed innymi, bał się, że odrzucą jego uczucia.
En: He was afraid to open up to others, fearing they would reject his feelings.

Pl: Ale w głębi duszy wiedział, że to pierwszy krok do uzdrowienia.
En: But deep down, he knew it was the first step toward healing.

Pl: Wieczorem, przy ognisku, atmosfera stała się bardziej intymna.
En: In the evening, by the campfire, the atmosphere became more intimate.

Pl: Jan zaczął opowiadać historii o swojej babci.
En: Jan started telling stories about his grandmother.

Pl: Ewa podzieliła się wspomnieniem o stracie swojego psa.
En: Ewa shared a memory of losing her dog.

Pl: Krzysztof poczuł się zainspirowany.
En: Krzysztof felt inspired.

Pl: Wziął głęboki oddech.
En: He took a deep breath.

Pl: "Mój dziadek..." zaczął, a w oczach zbierały się łzy.
En: "My grandfather..." he began, tears welling up in his eyes.

Pl: Opowiedział, jak nauczył go rąbać dre
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us