Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Beneath Bazaar Awnings: A Lesson in Confidence and Kinship

Beneath Bazaar Awnings: A Lesson in Confidence and Kinship



Fluent Fiction - Arabic: Beneath Bazaar Awnings: A Lesson in Confidence and Kinship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-22-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في زحمة الألوان والروائح العطرة، وقف البازار الكبير في المدينة، مكانًا يعج بالحياة والحركة.
En: Amidst the hustle and bustle of colors and fragrant scents, the grand bazaar stood in the city, a place teeming with life and activity.

Ar: كان الخريف بتلاوينه الجذابة يطل على المدينة، يلف السوق بهواءه المعتدل والورق الذهبي المتساقط هنا وهناك.
En: The autumn, with its captivating colors, was peeking into the city, enveloping the market with its mild air and golden leaves falling here and there.

Ar: ليلى، الشابة التي تحب التفاصيل الصغيرة، كانت تتجول مع ابن عمها كريم وسط الأكشاك المتنوعة.
En: Layla, a young woman who loves the small details, was wandering with her cousin Kareem among the diverse stalls.

Ar: كانت تبحث عن هدية عرس مثالية لعروسين قريبتهما، تأمل أن تعبر عن امتنان العائلة.
En: She was searching for the perfect wedding gift for their relatives, hoping it would express the family's gratitude.

Ar: كريم، على عكسها، لم يكن يستمتع بالتجول في السوق المزدحم.
En: Kareem, unlike her, did not enjoy roaming around the crowded market.

Ar: كان يفضل قضاء وقته في مكان هادئ، بعيدًا عن ضجيج المكان.
En: He preferred to spend his time in a quiet place, away from the noise of the area.

Ar: "ليلى، هل يمكننا الإسراع؟" قال كريم بلهجة ملل واضحة.
En: "Layla, can we hurry up?" Kareem said in a tone of obvious boredom.

Ar: لم تكن ليلى تستجيب لشكواه، بل كانت تهتم أكثر بالبحث عن قطع فريدة تعكس ذوقها الرفيع وتناسب ميزانيتها المحدودة.
En: Layla didn't respond to his complaints but was more concerned with finding unique pieces that reflect her refined taste and fit her limited budget.

Ar: أثناء تجولها، لفت نظرها قطعة فنية من الخزف، زرقاء ونقوشها تشبه أمواج البحر.
En: During her wandering, her attention was caught by a ceramic piece, blue with designs resembling sea waves.

Ar: أدركت فورًا أن هذه القطعة هي ما تبحث عنه، لكنها شعرت بالقلق لرؤية السعر المرتفع.
En: She immediately realized this was what she was looking for, but she felt worried upon seeing the high price.

Ar: وقفت ليلى أمام البائع وشعرت بالحاجة إلى التفاوض، على الرغم من توترها.
En: Layla stood before the vendor and felt the need to negotiate, despite her nervousness.

Ar: بدأت تناقش البائع بلباقة وثقة غير معهودة، محاولة أن تخفض السعر قدر الإمكان.
En: She began discussing with the vendor politely and with an uncommon confidence, trying to lower the price as much as possible.

Ar: "هذه القطعة جميلة حقًا، ولكن لا أستطيع دفع هذا الثمن. هل يمكنكم تخفيضه قليلاً؟" سألت ليلى بابتسامة دافئة.
En: "This piece is truly beautiful, but I can't pay this price. Could you lower it a bit?" Layla asked with a warm smile.

Ar: نظر البائع إليها بابتسامة ودية قائلاً: "لديك عيون جيدة في اختيار القطع. سأوافق على تخفيض السعر، لكن فقط من أجلك."
En: The vendor looked at her with a friendly smile and said, "You have a good eye for picking pieces. I'll agree to reduce the price, but just for you."

Ar: شعرت ليلى بالامتنان وكريم بالمفاجأة، ووافقت ليلى على السعر الجديد.
En: Layla felt grateful and Kareem was surprised, and Layla agreed to the new price.

Ar: تمكنت من شراء القطعة، وخرجا معًا من السوق وهما يشعران بالارتياح والرضا.
En: She managed to purchase the piece, and they left the market together feeling relieved and satisfied.

Ar: رغم أن كريم لم يكن يحب التسوق، إلا أنه قدَّر جهود ليلى في إيجاد الهدية المناسبة وأعجب بنجاحها في المفاوضة.
En: Although Kareem did not enjoy shopping, he apprec


Published on 1 month, 4 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate