Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Unveiling the Secret Magic Under Mhothair's Cliffs

Unveiling the Secret Magic Under Mhothair's Cliffs



Fluent Fiction - Irish: Unveiling the Secret Magic Under Mhothair's Cliffs
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-10-22-07-38-20-ga

Story Transcript:

Ga: Faoin ngeallghrian San Fhómhar, tá nach raibh aon luí na gréine cosúil leis sin sa domhan.
En: Under the autumn ngeallghrian, there was no sunset like it in the world.

Ga: Bhí an oíche ag titim go mall.
En: The night was slowly falling.

Ga: Bhí an áit ciúin, mar a bhíonn sé i gcónaí an t-am seo den bhliain.
En: The place was quiet, as it always is at this time of year.

Ga: Ach faoi na haillte cumhachtacha Mhothair, bhí rún mór faoi cheilt.
En: But beneath the powerful cliffs of Mhothair, there was a great secret hidden.

Ga: I labhairt faoi thalamh faoin tráthnóna, bhí Cian agus Saoirse ag obair go dian in a saotharlann rúnda.
En: Speaking underground in the afternoon, Cian and Saoirse were working diligently in their secret laboratory.

Ga: Bhí an saotharlann lán le feisteas nua-aimseartha agus leabhair ársa.
En: The laboratory was filled with modern equipment and ancient books.

Ga: Bhí solas beag ait ag lonrú, taibhsiúil i measc na ballaí cloiche garbh.
En: A strange little light was glowing, ghostly among the rough stone walls.

Ga: Bhí boladh salainn ón aigéan á mheascadh leis an aicíd na mistéir.
En: The scent of salt from the ocean mixed with the air of mystery.

Ga: Bhí Saoirse suite díreach agus ag scríobhrach, agus Cian a bhí ag léamh ó sheann-leabhar.
En: Saoirse was seated upright and scribbling, while Cian was reading from an old book.

Ga: Bhí Cian á aeróg, a pictiúr scéal draíochta.
En: Cian was like an aerial, a picture of a magical story.

Ga: Bhí cuma óg agus fiosrach air, ach bhí sé á ciapadh ag tinneas corr.
En: He appeared young and inquisitive, but he was tormented by an odd illness.

Ga: In amanna, aghaigh a athraigh nó casadh a chraiceann gorm.
En: At times, his face changed or his skin turned blue.

Ga: "Conas is féidir liom é a bhuaigh?
En: "How can I overcome it?"

Ga: " a d’iarr sé ar Saoirse le dóchas éigin sa ghuth.
En: he asked Saoirse with some hope in his voice.

Ga: Bhí Saoirse cosúil le stoirm chalm.
En: Saoirse was like a calm storm.

Ga: Bhí sí ábalta, bhí sí dírithe, agus bhí sí ann le cabhrú le Cian.
En: She was capable, focused, and there to help Cian.

Ga: Bhí Samhain ag teacht, agus le sin, mbeadh an draíocht is láidre.
En: Samhain was approaching, and with it, the strongest magic.

Ga: “Tá a fhios againn go bhféadfaidh draíocht féile na Samhain cabhrú linn féachaint ar do scéal,” d’fhreagair Saoirse go cinntitheach.
En: “We know that the magic of the Samhain festival can help us find a resolution to your story,” Saoirse answered confidently.

Ga: Agus é ag druidim i dtreo na Samhna, mhéadaigh a fhrustrachas.
En: As it approached Samhain, his frustration increased.

Ga: Bhí na turgnaimh insaotharlainne doiléir, agus bhí fios aige go raibh orthu oibriú in am.
En: The experiments in the laboratory were obscure, and he knew they had to work quickly.

Ga: Chun na hintreacha a thuar, chuir an bheirt acu instealladh béime ar eolas ársa na gCriamh, codanna scéalaíochta a mheascadh le teicneolaíocht.
En: To predict the outcomes, both of them emphasized ancient Criamh knowledge, mixing elements of storytelling with technology.

Ga: Tháinig an oíche féile, chomh draíochtúil le cumhachtaí áilne na aeróige.
En: The festival night arrived, as magical as the lovely powers of the aerial.

Ga: D’fhás a


Published on 1 month, 4 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate