Episode Details

Back to Episodes
Fear, Science, and Friendship: Unveiling a Life-Saving Cure

Fear, Science, and Friendship: Unveiling a Life-Saving Cure

Published 2 months, 3 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Polish: Fear, Science, and Friendship: Unveiling a Life-Saving Cure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-10-22-07-38-20-pl

Story Transcript:

Pl: Jesienny wiatr szumiał za oknami, a suche liście tańczyły po asfalcie.
En: The autumn wind rustled outside the windows, and dry leaves danced across the asphalt.

Pl: Był pochmurny dzień, pełen tajemniczego napięcia, idealny czas na pracy Kamila w Sekretnym Laboratorium.
En: It was a cloudy day, full of mysterious tension, the perfect time for Kamil to work in the Secret Laboratory.

Pl: Podziemna przestrzeń była wypełniona skomplikowanymi przyrządami, a światło jarzeniówek tworzyło blade refleksy na ścianach.
En: The underground space was filled with complex instruments, and the fluorescent lights cast pale reflections on the walls.

Pl: Niebieskie ekrany komputerów migały cicho, a powietrze pachniało metalem i chemią.
En: The blue computer screens flickered quietly, and the air smelled of metal and chemicals.

Pl: Kamil był zdeterminowany.
En: Kamil was determined.

Pl: Pracował nad odkryciem przełomowego lekarstwa, które mogło zmienić świat.
En: He was working on discovering a breakthrough medicine that could change the world.

Pl: Jego tajemnym pragnieniem była chęć przyniesienia ulgi cierpiącym, ale duchy przeszłości nie dawały mu spokoju.
En: His secret desire was to bring relief to those suffering, but the ghosts of the past would not give him peace.

Pl: Czuł strach.
En: He felt fear.

Pl: Strach przed chorobą, której padł ofiarą w młodości.
En: Fear of the disease he had fallen victim to in his youth.

Pl: Tego dnia coś nie szło zgodnie z planem.
En: That day, something was not going according to plan.

Pl: Zaczął odczuwać dziwne objawy, nagłe osłabienie, zawroty głowy.
En: He began to experience strange symptoms—sudden weakness and dizziness.

Pl: Czy to przez eksperyment?
En: Was it because of the experiment?

Pl: W jego myśli wkradło się przerażenie.
En: Fear crept into his thoughts.

Pl: Ale nie mógł się poddać.
En: But he couldn't give up.

Pl: Wiedział, że lekarstwo może uratować nie tylko jego, ale i wielu innych.
En: He knew that the medicine could save not only him but many others as well.

Pl: Monika i Jakub, wierni przyjaciele, byli w pobliżu.
En: Monika and Jakub, his faithful friends, were nearby.

Pl: Monika miała nadzieję, że wszystko się uda.
En: Monika hoped that everything would succeed.

Pl: Jakub zawsze był gotów naprawić każdy błąd, jaki pojawiał się w ich badaniach.
En: Jakub was always ready to fix any mistake that appeared in their research.

Pl: Wiedzieli, że coś jest nie tak z Kamilem, ale jego upór zmuszał ich do kierowania innym.
En: They knew that something was wrong with Kamil, but his stubbornness forced them to carry on with their own tasks.

Pl: Kiedy objawy osiągnęły swój szczyt, Kamil zrozumiał, że jest bliski upadku.
En: When the symptoms reached their peak, Kamil realized he was close to falling apart.

Pl: Jednak odkrył miejsce, gdzie skrywano lekarstwo.
En: Yet, he discovered the place where the medicine was hidden.

Pl: Było zamknięte w metalowym kontenerze, zabezpieczonym bardziej niż kiedykolwiek mógłby przypuszczać.
En: It was locked in a metal container, secured more than he had ever imagined.

Pl: Kamil nie miał wyboru.
En: Kamil had no choice.

Pl: Musiał pokonać strach i zmusić się do działania.
En: He had to overcome his fear and force himself to
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us