Fluent Fiction - Romanian: When Watermelons Replace Pumpkins: A Halloween Twist
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-10-20-22-34-02-ro
Story Transcript:
Ro: Bucureștiul era plin de energie în dimineața aceea de toamnă.
En: Bucureștiul was full of energy that autumn morning.
Ro: Piața Strălucitoare forfotea de oameni care căutau să găsească ingredientele perfecte pentru mesele de sărbătoare.
En: Piața Strălucitoare (Shining Market) was bustling with people looking to find the perfect ingredients for holiday meals.
Ro: Standuri pline de culori și mirosuri îmbietoare îi atrăgeau pe trecători, iar aerul rece al toamnei le dădea tuturor un sentiment de prospețime și anticipare.
En: Stalls full of colors and enticing scents attracted passersby, and the crisp autumn air gave everyone a feeling of freshness and anticipation.
Ro: Adela, o învățătoare plină de viață, își croia drumul prin aglomerație cu un scop clar: să cumpere un dovleac pentru petrecerea de Halloween de la școală.
En: Adela, a lively teacher, was making her way through the crowd with a clear purpose: to buy a pumpkin for the school Halloween party.
Ro: Era determinată să-și uimească colegii cu un felinar sculptat perfect.
En: She was determined to amaze her colleagues with a perfectly carved lantern.
Ro: Înarmați cu saci și coșuri, oamenii veneau și plecau, dar Adela s-a oprit, nedumerită, în fața unui stand.
En: Armed with bags and baskets, people came and went, but Adela stopped, puzzled, in front of a stand.
Ro: În loc de dovleci, toate tarabele erau pline cu pepeni verzi.
En: Instead of pumpkins, all the stalls were filled with watermelons.
Ro: Se uită în jurul ei și văzu că nu era singura confuză.
En: She looked around and saw that she wasn't the only one confused.
Ro: „Scuză-mă,” zise Adela către un vânzător, „unde sunt toți dovlecii? E toamnă, nu vară!”
En: "Excuse me," said Adela to a vendor, "where are all the pumpkins? It's autumn, not summer!"
Ro: Vânzătorul râse și își scutură capul.
En: The vendor laughed and shook his head.
Ro: „A fost o greșeală de transport.
En: "It was a transportation mistake.
Ro: Ne-au trimis pepeni în loc de dovleci.”
En: They sent us watermelons instead of pumpkins."
Ro: Ioan și Cristian, doi dintre colegii ei, treceau pe lângă ea.
En: Ioan and Cristian, two of her colleagues, passed by her.
Ro: Ioan era un bărbat înalt, cu ochelari și o privire mereu șugubeață, iar Cristian avea părul scurt și era cunoscut pentru spiritul său practic.
En: Ioan was a tall man, with glasses and an ever-playful look, while Cristian had short hair and was known for his practical spirit.
Ro: „Ce s-a întâmplat, Adela?” întrebă Cristian zâmbind.
En: "What happened, Adela?" asked Cristian, smiling.
Ro: „Voiam să cumpăr un dovleac, dar uite ce am găsit...” răspunse Adela dezamăgită arătând spre pepenii verzi.
En: "I wanted to buy a pumpkin, but look what I found..." Adela replied disappointedly, pointing to the watermelons.
Ro: Ioan râdea.
En: Ioan laughed.
Ro: „Poate îți schimbă norocul și poți face un felinar dintr-un pepene.
En: "Maybe your luck will change, and you can make a lantern out of a watermelon.
Ro: Ar fi ceva cu totul nou.”
En: That would be something completely new."
Ro: Adela se uită la pepenele cel mai mare și zâmbi.
En: Adela looked at the largest watermelon and smiled.
Ro: „De ce nu?
En: "Why not?
Ro: Poate fi chiar mai interesant.
En: It might even be more interesting.
Published on 19 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate