Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Pumpkin Pursuits: A Festive Adventure in Ljubljana's Market

Pumpkin Pursuits: A Festive Adventure in Ljubljana's Market



Fluent Fiction - Slovenian: Pumpkin Pursuits: A Festive Adventure in Ljubljana's Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-10-20-22-34-02-sl

Story Transcript:

Sl: Matej je vstal zgodaj.
En: Matej got up early.

Sl: Dan je bil svež in sončen.
En: It was a fresh and sunny day.

Sl: Listje je šumelo pod nogami, ko je šel proti osrednji tržnici v Ljubljani.
En: The leaves rustled under his feet as he walked towards the central market in Ljubljana.

Sl: Bil je navdušen.
En: He was excited.

Sl: Halloween se je bližal in to je bil njegov najljubši praznik.
En: Halloween was approaching, and it was his favorite holiday.

Sl: Tržnica je bila polna življenja.
En: The market was full of life.

Sl: Stojnice so bile obložene z bučami, jabolkami in drugo jesensko zelenjavo.
En: The stalls were laden with pumpkins, apples, and other autumn vegetables.

Sl: Zrak je bil napolnjen z vonjem svežega kruha in peciva iz bližnje pekarne.
En: The air was filled with the smell of fresh bread and pastries from a nearby bakery.

Sl: Matej je bil odločen najti popolne buče za okrasitev.
En: Matej was determined to find the perfect pumpkins for decoration.

Sl: Kmalu je prišla tudi Anja.
En: Anja soon arrived as well.

Sl: Vedno je bila praktična.
En: She was always practical.

Sl: Jesensko kuhanje ji je bilo še posebej všeč.
En: She particularly enjoyed autumn cooking.

Sl: Rada je uporabljala sveže sestavine s tržnice.
En: She loved using fresh ingredients from the market.

Sl: Tisti dan je želela kupiti zelenjavo za svojo znano jesensko enolončnico.
En: That day, she wanted to buy vegetables for her well-known autumn stew.

Sl: Gledala je Mateja, ki je stal pred polico z bučami.
En: She watched Matej standing in front of the shelf with pumpkins.

Sl: Zdel se je zmeden.
En: He seemed confused.

Sl: Izbira je bila prevelika: velike buče, majhne buče, oranžne, zelene...
En: The choice was overwhelming: large pumpkins, small pumpkins, orange, green...

Sl: Matej ni vedel, kje začeti.
En: Matej didn't know where to start.

Sl: Anja je bila malce nestrpna.
En: Anja was a little impatient.

Sl: Želela je, da čim prej začneta z nakupi.
En: She wanted to start shopping as soon as possible.

Sl: "Matej," je rekla Anja, "potrebujem tvojo pomoč. Ampak morava pohiteti."
En: "Matej," said Anja, "I need your help. But we have to hurry."

Sl: Matej se je obrnil proti njej s hvaležnim nasmehom.
En: Matej turned to her with a grateful smile.

Sl: "Katera buča ti je najbolj všeč?" jo je vprašal.
En: "Which pumpkin do you like best?" he asked her.

Sl: Anja je pogledala buče.
En: Anja looked at the pumpkins.

Sl: "Izberi tiste, ki so čvrste in brez madežev," je svetovala.
En: "Choose those that are firm and without blemishes," she advised.

Sl: Skupaj sta izbrala nekaj unikatnih buč.
En: Together, they picked out some unique pumpkins.

Sl: Medtem je Anja izbrala zelenjavo, ki jo je potrebovala: korenje, krompir, zelje in čebulo.
En: Meanwhile, Anja chose the vegetables she needed: carrots, potatoes, cabbage, and onions.

Sl: Po nekaj urah sta imela polne vreče.
En: After a few hours, they had full bags.

Sl: Matej je bil zadovoljen s svojimi bučami.
En: Matej was pleased with his pumpkins.

Sl: Anja je bila vesela, da ima vse, kar potrebuje za svojo enolončnico.
En: Anja was happy to have everything she needed for


Published on 2 months ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate