Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Autumn Inspirations: Art, Ambition, and Unexpected Allies

Autumn Inspirations: Art, Ambition, and Unexpected Allies



Fluent Fiction - Ukrainian: Autumn Inspirations: Art, Ambition, and Unexpected Allies
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-10-20-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Класичний ранок осені привітав Оксану та Дмитра на Андріївському узвозі.
En: A classic autumn morning greeted Oksana and Dmytro on Andriyivsky Uzviz.

Uk: Павутинки туманних ниток ховалися серед жовтогарячих листів, а вулицю наповнювали аромати свіжого хліба і спецій.
En: Threads of foggy webs were hiding among the orange leaves, and the street was filled with aromas of fresh bread and spices.

Uk: Андріївський узвіз жив вже кілька годин, готуючися до щорічного осіннього ярмарку мистецтва.
En: Andriyivsky Uzviz had been alive for several hours, preparing for the annual autumn art fair.

Uk: Оксана була в захваті.
En: Oksana was thrilled.

Uk: Вона мріяла про цей день кілька місяців.
En: She had been dreaming about this day for several months.

Uk: Її роботи були сповнені кольорів і життя, кожна картина розповідала історію.
En: Her works were full of colors and life, each painting told a story.

Uk: Десь там, серед юрби, ходив відомий критик.
En: Somewhere in the crowd, a well-known critic was wandering.

Uk: Якщо він побачить її мистецтво, то може все змінитися!
En: If he sees her art, everything could change!

Uk: Та не все пройшло гладко.
En: But not everything went smoothly.

Uk: Раптовий вітер почав збивати їх намет.
En: A sudden wind began to knock over their tent.

Uk: Дмитро, завжди практичний, з натягом усмішки на обличчі, підкрався до Оксани.
En: Dmytro, always practical, with a strained smile on his face, sneaked up to Oksana.

Uk: "Матеріалів бракує, треба щось думати", - сказав він.
En: "We're short on materials, we need to think of something," he said.

Uk: Оксана знала, що час підбирати рішення замість нарікань.
En: Oksana knew it was time to find solutions instead of complaints.

Uk: "Дмитре, ти вмієш імпровізувати.
En: "Dmytro, you're great at improvising.

Uk: Я буду залучати відвідувачів, а ти вже якось владнаєш проблему", - відповіла вона.
En: I'll attract visitors, and you somehow fix the problem," she replied.

Uk: Дмитро швидко зав'язав розмову з сусідніми продавцями, щоб позичити додаткові матеріали.
En: Dmytro quickly started a conversation with neighboring vendors to borrow additional materials.

Uk: Він злагоджувалося, допомагаючи робити конструкції більш стійкими.
En: He hustled, helping to make the structures more stable.

Uk: Тим часом Оксана чарувала перехожих своїми картинами, вони з цікавістю зупинялися біля її стоянки.
En: Meanwhile, Oksana enchanted passersby with her paintings, and they stopped with interest at her stand.

Uk: Усе йшло непогано, доки той самий критик не з'явився серед натовпу.
En: Everything was going well until the same critic appeared in the crowd.

Uk: Оксана затамувала подих.
En: Oksana held her breath.

Uk: Але тут вітер розгулявся з новою силою, і частина її дисплею впала.
En: But then the wind picked up with new force, and part of her display fell.

Uk: За мить все могло зійти нанівець.
En: In a moment, everything could have gone to waste.

Uk: Критик, бачачи їх зусилля, підійшов до Оксани та допоміг повернути картини на місце.
En: The critic, seeing their efforts, approached Oksana and helped to put the paintings back in place.

Uk: Йому було цікаво, як ця пара справляється з труднощами.
En: He was curious how this pair coped with difficultie


Published on 19 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate