Episode Details
Back to Episodes
From Fear to Flourish: Guillem's Halloween Market Triumph
Published 2 months, 3 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Catalan: From Fear to Flourish: Guillem's Halloween Market Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-20-07-38-20-ca
Story Transcript:
Ca: A La Boqueria, el sol de tardor il·luminava els colors vius de les taronges, els vermells de les pomes i els marrons de les castanyes.
En: At La Boqueria, the autumn sun illuminated the bright colors of the oranges, the reds of the apples, and the browns of the chestnuts.
Ca: El mercat era un escenari animat ple de veus i somriures.
En: The market was a lively scene full of voices and smiles.
Ca: Guillem, un jove ambiciós, cuidava la seva parada de fruites.
En: Guillem, an ambitious young man, tended to his fruit stall.
Ca: Tenia un somni: crear la parada de tardor més atractiva del mercat.
En: He had a dream: to create the most attractive autumn stall in the market.
Ca: Marina i Jordi, companys venedors, l'observaven amb curiositat.
En: Marina and Jordi, fellow vendors, watched him with curiosity.
Ca: "Què faràs, Guillem?
En: "What will you do, Guillem?"
Ca: " li va preguntar Marina.
En: Marina asked him.
Ca: "Vull fer alguna cosa especial per Halloween," va respondre Guillem, amb un aire de determinació però també de dubte.
En: "I want to do something special for Halloween," Guillem replied, with an air of determination but also of doubt.
Ca: Guillem tenia una por amagada.
En: Guillem had a hidden fear.
Ca: No sabia si arriscar-se a comprar productes poc comuns.
En: He didn't know if he should risk buying uncommon products.
Ca: Però el seu desig de destacar pesava més que la por.
En: But his desire to stand out outweighed his fear.
Ca: Va decidir comprar unes carabasses úniques i espècies exòtiques.
En: He decided to buy some unique pumpkins and exotic spices.
Ca: Sabia que era un risc, però alguna cosa dins seu li deia que valia la pena.
En: He knew it was a risk, but something inside him told him it was worth it.
Ca: El dia abans de Halloween, Guillem va treballar sense parar.
En: The day before Halloween, Guillem worked tirelessly.
Ca: Va decorar la seva parada amb fulles seques, carabasses pintades i garlandes de llums.
En: He decorated his stall with dry leaves, painted pumpkins, and strings of lights.
Ca: Tot estava preparat, però ell seguia nerviós.
En: Everything was ready, but he was still nervous.
Ca: I si ningú comprava?
En: What if no one bought anything?
Ca: Va respirar fons, mirant al seu voltant el mercat que ja es començava a omplir.
En: He took a deep breath, looking around at the market that was beginning to fill up.
Ca: Quan el mercat va obrir, les persones es van aturar encantades davant la parada de Guillem.
En: When the market opened, people stopped delighted in front of Guillem's stall.
Ca: Els colors de les carabasses i l'aroma de les espècies atreien a tots.
En: The colors of the pumpkins and the scent of the spices attracted everyone.
Ca: Marina i Jordi no van tardar a felicitar-lo.
En: Marina and Jordi were quick to congratulate him.
Ca: Les cares dels clients estaven il·luminades, igual que les llums de la parada.
En: The faces of the customers were lit up, just like the lights of the stall.
Ca: Les vendes van començar a pujar ràpidament.
En: Sales started to climb rapidly.
Ca: Guillem no podia creure-ho.
En: Guillem couldn't believe it.
Ca: Les carabasses i les espècies van volar dels prestatges.
En: The pumpkins and spices flew off t
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-20-07-38-20-ca
Story Transcript:
Ca: A La Boqueria, el sol de tardor il·luminava els colors vius de les taronges, els vermells de les pomes i els marrons de les castanyes.
En: At La Boqueria, the autumn sun illuminated the bright colors of the oranges, the reds of the apples, and the browns of the chestnuts.
Ca: El mercat era un escenari animat ple de veus i somriures.
En: The market was a lively scene full of voices and smiles.
Ca: Guillem, un jove ambiciós, cuidava la seva parada de fruites.
En: Guillem, an ambitious young man, tended to his fruit stall.
Ca: Tenia un somni: crear la parada de tardor més atractiva del mercat.
En: He had a dream: to create the most attractive autumn stall in the market.
Ca: Marina i Jordi, companys venedors, l'observaven amb curiositat.
En: Marina and Jordi, fellow vendors, watched him with curiosity.
Ca: "Què faràs, Guillem?
En: "What will you do, Guillem?"
Ca: " li va preguntar Marina.
En: Marina asked him.
Ca: "Vull fer alguna cosa especial per Halloween," va respondre Guillem, amb un aire de determinació però també de dubte.
En: "I want to do something special for Halloween," Guillem replied, with an air of determination but also of doubt.
Ca: Guillem tenia una por amagada.
En: Guillem had a hidden fear.
Ca: No sabia si arriscar-se a comprar productes poc comuns.
En: He didn't know if he should risk buying uncommon products.
Ca: Però el seu desig de destacar pesava més que la por.
En: But his desire to stand out outweighed his fear.
Ca: Va decidir comprar unes carabasses úniques i espècies exòtiques.
En: He decided to buy some unique pumpkins and exotic spices.
Ca: Sabia que era un risc, però alguna cosa dins seu li deia que valia la pena.
En: He knew it was a risk, but something inside him told him it was worth it.
Ca: El dia abans de Halloween, Guillem va treballar sense parar.
En: The day before Halloween, Guillem worked tirelessly.
Ca: Va decorar la seva parada amb fulles seques, carabasses pintades i garlandes de llums.
En: He decorated his stall with dry leaves, painted pumpkins, and strings of lights.
Ca: Tot estava preparat, però ell seguia nerviós.
En: Everything was ready, but he was still nervous.
Ca: I si ningú comprava?
En: What if no one bought anything?
Ca: Va respirar fons, mirant al seu voltant el mercat que ja es començava a omplir.
En: He took a deep breath, looking around at the market that was beginning to fill up.
Ca: Quan el mercat va obrir, les persones es van aturar encantades davant la parada de Guillem.
En: When the market opened, people stopped delighted in front of Guillem's stall.
Ca: Els colors de les carabasses i l'aroma de les espècies atreien a tots.
En: The colors of the pumpkins and the scent of the spices attracted everyone.
Ca: Marina i Jordi no van tardar a felicitar-lo.
En: Marina and Jordi were quick to congratulate him.
Ca: Les cares dels clients estaven il·luminades, igual que les llums de la parada.
En: The faces of the customers were lit up, just like the lights of the stall.
Ca: Les vendes van començar a pujar ràpidament.
En: Sales started to climb rapidly.
Ca: Guillem no podia creure-ho.
En: Guillem couldn't believe it.
Ca: Les carabasses i les espècies van volar dels prestatges.
En: The pumpkins and spices flew off t