Episode Details

Back to Episodes
An Autumn Triumph: Ania's Art Ignites Kraków

An Autumn Triumph: Ania's Art Ignites Kraków

Published 2 months, 3 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Polish: An Autumn Triumph: Ania's Art Ignites Kraków
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-10-20-07-38-20-pl

Story Transcript:

Pl: W ciepły jesienny dzień, gdy liście złociły się na drzewach i chłodne powietrze niosło zapach pieczonych kasztanów, Ania stała przed Sukiennicami w Krakowie.
En: On a warm autumn day, when the leaves were turning golden on the trees and the cool air carried the scent of roasted chestnuts, Ania stood in front of the Sukiennice in Kraków.

Pl: Za kilka dni miała odbyć się jej pierwsza wielka wystawa sztuki.
En: In a few days, her first big art exhibition was to take place.

Pl: Zegar tykał, a przygotowania wciąż trwały.
En: The clock was ticking, and preparations were still underway.

Pl: Ania patrzyła na tłumy ludzi przewijające się przez Rynek.
En: Ania watched the crowds of people passing through the Rynek.

Pl: W jej głowie kotłowały się myśli.
En: Thoughts were swirling in her head.

Pl: Z jednej strony czuła podekscytowanie, z drugiej - ogromny stres.
En: On one hand, she felt excited; on the other hand, she felt immense stress.

Pl: „Czy wszystko pójdzie dobrze?
En: "Will everything go well?"

Pl: ” - pytała siebie w duchu.
En: she asked herself inwardly.

Pl: Jakub pojawił się u jej boku z dwoma kubkami gorącej kawy.
En: Jakub appeared by her side with two cups of hot coffee.

Pl: „Wszystko będzie dobrze, Aniu” - uśmiechnął się do niej ciepło, choć jego oczy były zmęczone pracą.
En: "Everything will be fine, Ania," he smiled at her warmly, though his eyes were tired from work.

Pl: Ania wiedziała, że stara się jak tylko mógł, mimo że jego własne obowiązki w pracy były coraz bardziej wymagające.
En: Ania knew he was trying as hard as he could, even though his own work duties were becoming more demanding.

Pl: Magda, mentorka Ani, nie była tak optymistyczna.
En: Magda, Ania's mentor, was not as optimistic.

Pl: „To duże ryzyko” - mówiła, mając na myśli kontrowersyjny obraz, który Ania zamierzała pokazać.
En: "It's a big risk," she said, referring to the controversial painting that Ania intended to show.

Pl: „Ale to moja wizja” - odpowiadała Ania stanowczo, próbując zignorować wątpliwości Magdy.
En: "But it's my vision," Ania responded firmly, trying to ignore Magda's doubts.

Pl: Nadszedł dzień wystawy.
En: The day of the exhibition arrived.

Pl: Ania wstała wcześnie, by przygotować wszystko na otwarcie.
En: Ania got up early to prepare everything for the opening.

Pl: Sala w Sukiennicach wyglądała imponująco.
En: The hall in the Sukiennice looked impressive.

Pl: Światło padające przez wysokie okna ożywiało kolory jej obrazów.
En: The light streaming through the tall windows enlivened the colors of her paintings.

Pl: Pomimo nerwów, czuła dumę.
En: Despite the nerves, she felt proud.

Pl: Nadeszła noc otwarcia.
En: The opening night came.

Pl: Tłumy zaczynały zbierać się w galerii.
En: Crowds began to gather in the gallery.

Pl: Wiele osób przyciągnął właśnie ten kontrowersyjny obraz.
En: Many people were drawn specifically to that controversial painting.

Pl: Rozpoczęła się żywa dyskusja.
En: A lively discussion ensued.

Pl: Niektórzy krytykowali, inni byli zachwyceni.
En: Some criticized, others were delighted.

Pl: Jednak najważniejsze było to, że dzieło przyciągało uwagę.
En: However, the most important thing was that the artwork attracted attention.

Pl: Jakub stał obok Ani, trzyma
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us