Fluent Fiction - Finnish: A Second Chance at Friendship: Eero's Return to Helsinki
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-10-20-07-38-20-fi
Story Transcript:
Fi: Puutarhatorin ilma oli raikkaana syksyn tuulessa, joka kantoi mukanaan paahdettujen kastanjoiden tuoksua.
En: The air at Puutarhatori was fresh in the autumn breeze, carrying the scent of roasted chestnuts.
Fi: Helsingissä oli alkamassa markkinapäivä, ja kauppatori oli täynnä elämää.
En: Market day was beginning in Helsinki, and the square was full of life.
Fi: Eero asteli hitaasti pitkin kapeita käytäviä, katsellen ympärilleen.
En: Eero walked slowly along the narrow paths, looking around.
Fi: Hän oli palannut kotikaupunkiinsa ensimmäistä kertaa vuosiin.
En: He had returned to his hometown for the first time in years.
Fi: Muistot menneisyydestä vilkkuivat hänen mielessään kuin vanhat valokuvat.
En: Memories of the past flashed in his mind like old photographs.
Fi: Matka ulkomaille oli ollut pitkä ja yksinäinen.
En: The journey abroad had been long and lonely.
Fi: Nyt hän kaipasi takaisin juuriin, ihmisiin ja paikkoihin, jotka kerran olivat olleet tärkeitä.
En: Now he longed to return to the roots, to the people and places that once had been important.
Fi: Yhtäkkiä hänen katseensa kohtasi jotain tuttua.
En: Suddenly, his gaze met something familiar.
Fi: Liisan pieni kynttiläkoju oli siellä, lämpimänä ja kutsuvana.
En: Liisa's little candle stall was there, warm and inviting.
Fi: Liisa oli hänen lapsuudenystävänsä, ja heillä oli ollut hauskoja hetkiä yhdessä.
En: Liisa was his childhood friend, and they had had fun times together.
Fi: Liisa näytti samalta kuin ennenkin, hiukan vanhemmalta mutta yhtä iloiselta.
En: Liisa looked the same as before, slightly older but just as cheerful.
Fi: "Eero!
En: "Eero!
Fi: Sinäkö olet siinä?
En: Is that you?"
Fi: " Liisa huudahti.
En: Liisa exclaimed.
Fi: He vaihtoivat halauksen, molemmat hiukan häkeltyneinä mutta iloisena jälleennäkemisestä.
En: They exchanged a hug, both a bit flustered but happy to reunite.
Fi: Eeron mielessä liikkui paljon asioita, mutta hän hymyili ja keskitti kaiken huomionsa keskusteluun Liisan kanssa.
En: Many things were moving in Eero's mind, but he smiled and focused all his attention on the conversation with Liisa.
Fi: Kun he puhuivat, torilla kulki kiireinen hahmo nopeasti ohitse.
En: As they talked, a hurried figure passed by quickly on the market.
Fi: Se oli Matti.
En: It was Matti.
Fi: Entinen paras ystävä.
En: A former best friend.
Fi: Eero tunsi sydämensä hypähtävän.
En: Eero felt his heart leap.
Fi: Matti oli ollut tärkeä osa hänen elämäänsä, ennen kuin kaikki muuttui.
En: Matti had been an important part of his life, before everything changed.
Fi: Liisan hymy hälveni hieman, ja hän yritti houkutella Mattia liittymään keskusteluun.
En: Liisa's smile faded slightly, and she tried to coax Matti to join the conversation.
Fi: Mutta Matti empi, katseessaan jotain painavaa ja käsittelemätöntä.
En: But Matti hesitated, something heavy and unresolved in his gaze.
Fi: Eero tunsi menneisyyden haamut painavan hartioitaan.
En: Eero felt the ghosts of the past weighing on his shoulders.
Fi: Pian Matti ja Eero katsoivat toisiaan suoraan silmiin.
En: Soon, Matti and Eero looked straight into each other's eyes.
Fi: He eivät olleet puhuneet aikoihin, molempien sydämissä särö, joka kaipasi korjausta.
Published on 1 day, 9 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate