Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Chaos in Costume: Austėja's Halloween Mail Mix-Up Adventure

Chaos in Costume: Austėja's Halloween Mail Mix-Up Adventure



Fluent Fiction - Lithuanian: Chaos in Costume: Austėja's Halloween Mail Mix-Up Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-10-19-22-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Kaimynystė buvo graži, su jaukiomis gatvėmis ir gausybe medžių, kurie lėtai barstė lapus, kaip auksinę antklodę.
En: The neighborhood was beautiful, with cozy streets and a multitude of trees that slowly shed their leaves, like a golden blanket.

Lt: Kiekvienas namas buvo išpuoštas moliūgais ir dirbtiniais voratinkliais, nes artėjo Helovinas.
En: Every house was decorated with pumpkins and fake cobwebs, as Halloween was approaching.

Lt: Tačiau Austėja, šios kaimynystės širdis, išsiblaškė.
En: However, Austėja, the heart of this neighborhood, got distracted.

Lt: Ji sukeitė visą kaimynų paštą!
En: She mixed up all the neighbors' mail!

Lt: Ryte, saulės spinduliams šokant lapuose, Austėja atsikėlė pasiruošusi dienai.
En: In the morning, as the sunlight danced on the leaves, Austėja woke up ready for the day.

Lt: Ji turėjo svarbią užduotį - sugrąžinti visus laiškus jų tikriesiems savininkams.
En: She had an important task—return all the letters to their rightful owners.

Lt: Problema buvo ta, kad Austėja viską painiodavo.
En: The problem was that Austėja mixed everything up.

Lt: Paskutinį kartą Manto laiškas, kuris buvo labai svarbus, atsidūrė pas ponia Ireną, o kitą kartą pas pono Pavelo šunį, kuris mėgo graužti popierių.
En: Last time, Mantas's letter, which was very important, ended up with Mrs. Irena, and another time with Mr. Pavelas's dog, who loved to chew on paper.

Lt: „Na, šį kartą“, - nusprendė Austėja, „būsiu pasiruošusi.
En: "Well, this time," decided Austėja, "I'll be prepared."

Lt: “ Ji pasipuošė Helovino kostiumu - tapo raganos kostiumu ir pradėjo kelionę po kaimynystę.
En: She dressed in a Halloween costume—a witch costume—and began her journey around the neighborhood.

Lt: Ji manė, kad kostiumas padės jai prisiminti, kur padeda laiškus.
En: She thought the costume would help her remember where she put the letters.

Lt: Tačiau vis dar buvo sunku, nes kostiumai atitraukė jos dėmesį ir viskas vėl susipainiojo.
En: However, it was still difficult because the costumes distracted her, and everything got messed up again.

Lt: Tuo metu Mantas kantriai laukė savo laiško.
En: Meanwhile, Mantas was patiently waiting for his letter.

Lt: Jis žinojo apie Austėją ir jos keistą įprotį daryti klaidas, bet dar turėjo vilties.
En: He knew about Austėja and her strange habit of making mistakes but still had hope.

Lt: Jis šypsojosi, matydamas Austėją skubant pro šalį su nesąmoningai pakrypusiu raganos skrybėlių.
En: He smiled seeing Austėja hurrying by with her witch's hat tilted askew.

Lt: Vakare kaimynai susirinko į Helovino šventę.
En: In the evening, the neighbors gathered for the Halloween celebration.

Lt: Rodos, visi linksminosi, tačiau Austėja atrodė sunerimusi.
En: It seemed everyone was having fun, but Austėja looked worried.

Lt: Staiga ją pagavo mintis apie tą labai svarbų Manto laišką.
En: Suddenly, she remembered that very important letter for Mantas.

Lt: Žinoma!
En: Of course!

Lt: Ji matė jį tarp moliūgų savo sode, klonuojantį po lapais.
En: She saw it among the pumpkins in her garden, hiding under the leaves.

Lt: Ji šoko link sodo, o kaimynai, matydami jos kvalų bėgimą, prisijungė prie paieškos.
En: She dashed towards the garden, and the neighbors, seeing her frantic run, joined in the search.

Lt: Pagaliau, Aust


Published on 2 months ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate