Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Shadows to Light: An Artist's Diwali Redemption

From Shadows to Light: An Artist's Diwali Redemption



Fluent Fiction - Hindi: From Shadows to Light: An Artist's Diwali Redemption
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-19-07-38-20-hi

Story Transcript:

Hi: पत्तों की सजावट में डूबा मोहल्ला, और दीयों की कतारें; यह दिवाली की शाम थी।
En: The neighborhood was immersed in the decoration of leaves, and there were rows of lamps; it was Diwali evening.

Hi: करीब, घर के सामने रंग-बिरंगी रंगोली में बच्चों की हंसी गूंज रही थी।
En: Nearby, children's laughter echoed around the colorful rangoli in front of the house.

Hi: रवि, एक कोने में चुपचाप खड़ा था, अपनी ही दुनिया में खोया हुआ।
En: Ravi, was quietly standing in a corner, lost in his own world.

Hi: अक्टूबर की ठंडी हवा उसके चेहरे को छू रही थी, जैसे सर्दी का आह्वान कर रही हो।
En: The cool October breeze brushed his face, as if heralding the winter.

Hi: रवि एक कलाकार था, जो अक्सर खुद में ही खो जाता।
En: Ravi was an artist, often lost in himself.

Hi: उसके पास अच्छे विचार थे, लेकिन लोगों से अधिक बोलता नहीं था।
En: He had good ideas but didn’t talk much to people.

Hi: आज उसके मन में एक पुरानी उलझन थी।
En: Today, an old dilemma lingered in his mind.

Hi: वर्षों पूर्व, उसकी मित्र मीराऔर उसका झगड़ा हुआ था जिसकी छाया आज तक उसके जीवन पर थी।
En: Years ago, he had a fight with his friend Mira which cast a shadow on his life even to this day.

Hi: उसने कभी माफी नहीं मांगी थी, और यहीं कारण था कि वह उससे दूर हो गया था।
En: He never apologized, and that was why he had drifted away from her.

Hi: दिवाली के खास मौके पर, मोहल्ले ने एक सामूहिक दावत का आयोजन किया था।
En: On the special occasion of Diwali, the neighborhood had organized a collective feast.

Hi: रवि ने सुना कि मीरा भी वहां आएगी।
En: Ravi heard that Mira would also be there.

Hi: हालांकि, अनजाने में किए गए अपने भूल के लिए माफी मांगने का विचार उसे नर्वस बना रहा था।
En: However, the thought of apologizing for a mistake made unknowingly was making him nervous.

Hi: वह अच्छी तरह से जानता था कि एक भूल ने एक अच्छे दोस्त को खो दिया था।
En: He knew well that a mistake had cost him a good friend.

Hi: अनजली, उनकी अध्यात्मिक मित्र, स्थिति को लेकर थोड़ी चिंता में थी।
En: Anjali, their spiritual friend, was a bit worried about the situation.

Hi: वह हमेशा से दोनों को करीब देखना चाहती थी, लेकिन उनकी दोस्ती में दरार देखकर वह अनिश्चित थी कि क्या करना वाजिब होगा।
En: She always wanted to see both of them close, but seeing the rift in their friendship made her uncertain about what would be the right thing to do.

Hi: रात का वक्त आया।
En: The night arrived.

Hi: मोहल्ला रंगीन दीयों की रौशनी में नहा गया।
En: The neighborhood was bathed in the light of colorful lamps.

Hi: मिठाइयों की सुगंध और पटाखों की आवाज़ ने माहौल को और जीवंत बना दिया।
En: The aroma of sweets and the sound of crackers made the atmosphere even more lively.

Hi: रवि ने गहरी सांस ली और तय किया कि अब सही समय आ गया है।
En: Ravi took a deep breath and decided that now was the right time.

Hi: त्यौहार के बीच एक विशाल रेत के ढेर के पास सभी पास-पड़ोस के लोग इकट्ठे हुए थे।
En: Amidst the festival, all the neighbors had gathered near a large sand mound.

Hi: वहीं, उसने मीरा को देखा।
En: There, he saw Mira.

Hi: उसने अपनी सांवली चॉकलेट सी आंखों में झिझक के साथ देखा।
En: He looked at her with hesitance in his dusky chocolate-colored eyes.

Hi: उसने सोचा, यह अब या कभी नहीं।
En: He thought, it's now or never.

Hi: कुछ साहस जुटाकर, वह उसके पास गया।
En: Gathering some courage, he went up to her.

Hi: “मीरा,” उसने धीमे स्वर में कहा।


Published on 2 days, 9 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate