Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Chuseok Charm: A Culinary Journey in Seoul's Sea Bazaar

Chuseok Charm: A Culinary Journey in Seoul's Sea Bazaar



Fluent Fiction - Korean: Chuseok Charm: A Culinary Journey in Seoul's Sea Bazaar
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-10-18-07-38-20-ko

Story Transcript:

Ko: 한가위 아침, 서울의 가을 하늘은 청명했다.
En: On the morning of Chuseok, the fall sky in Seoul was clear.

Ko: 예준은 특별한 저녁을 준비하기 위해 노량진 수산시장으로 향했다.
En: Yejun headed to Noryangjin Fish Market to prepare a special dinner.

Ko: 그는 가족에게 최고의 추석 식사를 만들어 주고 싶었다.
En: He wanted to create the best Chuseok meal for his family.

Ko: 노량진 수산시장에 들어서자, 눈앞에 펼쳐진 풍경은 마치 바다의 축제 같았다.
En: As he entered Noryangjin Fish Market, the scene before him was like a sea festival.

Ko: 바다 내음이 코끝을 간지럽히고, 생선의 울긋불긋한 색깔이 눈을 사로잡았다.
En: The scent of the ocean tickled his nose, and the vivid colors of the fish caught his eye.

Ko: 각종 해산물을 팔고 있는 상인들의 활기찬 목소리가 시장을 가득 채웠다.
En: The lively voices of merchants selling various seafood filled the market.

Ko: "오늘 뭘 찾으시나요?" 환한 미소로 맞아준 상인이 물었다.
En: "What are you looking for today?" asked a merchant with a bright smile.

Ko: "특별한 조개를 찾고 있습니다. 가족과 함께 할 추석 저녁에 사용할 거예요." 예준은 대답했다.
En: "I'm looking for special clams. I'll be using them for a Chuseok dinner with my family," Yejun replied.

Ko: 예준의 눈에는 다양한 조개와 해산물이 보였지만, 그의 예산은 제한적이었다.
En: Although Yejun saw a variety of clams and seafood, his budget was limited.

Ko: 많은 조개가 그의 주머니 사정에는 벅찼다.
En: Many clams were beyond what his pocket could afford.

Ko: 그는 선택해야 했다.
En: He had to make a choice.

Ko: 비싼 조개를 살 것인가?
En: Should he buy the expensive clams?

Ko: 아니면 창의적인 대안을 찾아야 할 것인가?
En: Or should he find a creative alternative?

Ko: 얼마 후, 예준은 어느 조그마한 가게에서 희귀한 조개를 발견했다.
En: After some time, Yejun discovered rare clams at a small shop.

Ko: "이건 정말 신선하고 독특한 조개입니다. 하지만 가격은 좀 비쌉니다," 상인은 설명했다.
En: "These are truly fresh and unique clams, but the price is a bit high," explained the merchant.

Ko: 예준은 머뭇거렸다.
En: Yejun hesitated.

Ko: 가족을 위한 특별한 시간을 만들고 싶었지만, 주머니 사정도 중요했다.
En: He wanted to create a special time for his family, but his finances mattered too.

Ko: 그때 수빈과 하나가 옆에서 조용히 관찰하고 있었다.
En: At that moment, Subin and Hana were quietly observing from beside him.

Ko: 그들은 예준을 격려하며 "중요한 건 가족과 함께 하는 거야. 마음에서 우러나온 정성이 더 중요해,"라고 말했다.
En: They encouraged Yejun, saying, "What matters is being with family. The sincerity from the heart is more important."

Ko: 결국, 예준은 신선하고 더 합리적인 가격의 조개를 선택했다.
En: Eventually, Yejun chose fresh clams at a more reasonable price.

Ko: 집에 돌아와 신선한 조개로 맛있는 요리를 준비했다.
En: He returned home and prepared a delicious meal with the fresh clams.

Ko: 가족은 맛있는 음식을 먹으며 행복한 시간을 보냈다.
En: The family enjoyed the tasty food and had a happy time together.

Ko: 그날 저녁, 예준은 깨달았다.
En: That evening, Yejun realized something.

Ko: 추석의 진정한 의미는 음식의 화려함이 아닌, 함께하는 사람들과의 따뜻한 시간이란 것을.
En: The true meaning of Chuseok is not about the extravagance of the food, but the warm time spent with loved ones.

Ko: 가족이 함께 웃고, 이야기하고, 그 순간을 공유하는 것이 바로 추석의 진정한 정신이었다.
En: The true spirit of Chuseok was in sharing laughter, conversations, and moments with family.

Ko: 예준은 가족과 함께 하는 저녁이 무엇보다 값지다는 것을 느끼며 미소 지었다.
En: Yejun smiled, realizing that an evening with family was more valuable than anything else.


Vocabulary Words:

  • sky: 하늘
  • prepare: 준비하다
  • festival: 축제
  • vivid: 울긋불긋한
  • merchant: 상인
  • budget: 예산
  • afford: 사정이 되다
  • choice: 선택
  • reasonable: 합리적인
  • extravagance: 화려함
  • laughter: 웃음
  • convers


    Published on 3 days, 9 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate