Fluent Fiction - Norwegian: Unexpected Voyages in a Coffee Shop: Astrid's Moment of Truth
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-10-18-07-38-20-no
Story Transcript:
No: Det var en klar høstmorgen i Oslo, og den travle kaffebaren var allerede full av liv.
En: It was a clear autumn morning in Oslo, and the busy coffee shop was already full of life.
No: Duften av nytraktet kaffe fylte lokalet, og lyden av samtaler og kaffemaskinen lagde en koselig bakgrunnsstøy.
En: The aroma of freshly brewed coffee filled the room, and the sound of conversations and the coffee machine created a cozy background noise.
No: Store vinduer ga utsikt til trærne utenfor, der bladene danset i vinden.
En: Large windows provided a view of the trees outside, where the leaves danced in the wind.
No: Astrid var en av kundene, en ung profesjonell på vei oppover i karrieren.
En: Astrid was one of the customers, a young professional on the rise in her career.
No: Hun hadde en arbeidsdag foran seg, men akkurat nå ønsket hun bare en stille stund med kaffen sin.
En: She had a workday ahead of her, but right now she just wanted a quiet moment with her coffee.
No: Hennes kollega, Oskar, hadde en tendens til å dukke opp med sine endeløse ideer når hun minst ventet det.
En: Her colleague, Oskar, had a tendency to show up with his endless ideas when she least expected it.
No: "Brainstorming," kalte han det.
En: "Brainstorming," he called it.
No: Hun kalte det "tidstyveri."
En: She called it "time theft."
No: Astrid så seg rundt.
En: Astrid looked around.
No: Hun oppdaget Oskar ved skranken.
En: She spotted Oskar at the counter.
No: Han gestikulerte ivrig mot baristaen.
En: He was gesturing eagerly at the barista.
No: Astrid visste at hun måtte finne en måte å unngå ham på.
En: Astrid knew she had to find a way to avoid him.
No: Mens hun steg opp fra stolen sin, skled vesken ned fra skulderen hun forsøkte å manøvrere seg gjennom mylderet.
En: As she rose from her chair, her bag slipped off her shoulder as she tried to maneuver her way through the crowd.
No: I jakten på å finne et rolig sted, så hun et skilt til toalettene og svingte raskt til høyre.
En: In pursuit of finding a quiet place, she saw a sign to the restrooms and quickly turned right.
No: Inne på toalettet tok hun seg et øyeblikk til å samle tankene.
En: Inside the restroom, she took a moment to gather her thoughts.
No: Hun pustet dypt inn og tok en slurk kaffe.
En: She took a deep breath and a sip of coffee.
No: Det var da hun merket noe galt: Toalettet hadde pissoarer.
En: That's when she noticed something was wrong: The restroom had urinals.
No: Hjertet sank.
En: Her heart sank.
No: Hun hadde gått inn i herrenes.
En: She had entered the men's room.
No: Rød i ansiktet, fanget i en blanding av skam og frustrasjon, visste hun at hun måtte komme seg ut.
En: Red-faced, caught in a mix of shame and frustration, she knew she had to get out.
No: Uten å nøle forlot hun raskt stedet, men da hun gikk ut, kom hun rett på Oskar.
En: Without hesitation, she quickly left the place, but as she exited, she ran right into Oskar.
No: Han hadde stått ved døren og ventet.
En: He had been standing by the door waiting.
No: "Hei, Astrid! Jeg har en ny idé..." begynte han, men Astrid tok et dypt pust.
En: "Hi, Astrid! I have a new idea..." he began, but Astrid took a deep breath.
No: Dette var tiden for å finne sin egen stemme.
En: This was t
Published on 3 days, 9 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate