Episode Details

Back to Episodes
Finding Hope: Sibling Bonds in a Psychiatric Ward

Finding Hope: Sibling Bonds in a Psychiatric Ward

Published 2 months, 3 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Polish: Finding Hope: Sibling Bonds in a Psychiatric Ward
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-10-17-22-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Krzysztof wszedł do sali, delikatnie zamykając za sobą drzwi.
En: Krzysztof entered the room, gently closing the door behind him.

Pl: Wszystko wokół było białe, zimne i sterylne.
En: Everything around was white, cold, and sterile.

Pl: Psychiatryczny oddział szpitala pachniał lekami i czystością, a w powietrzu unosił się szmer cichych rozmów.
En: The psychiatric hospital ward smelled of medication and cleanliness, with the whisper of quiet conversations lingering in the air.

Pl: Liście na zewnątrz wirowały w jesiennym tańcu, a ich pomarańczowe i czerwone odcienie kontrastowały z surowością wnętrza.
En: Outside, the leaves swirled in an autumn dance, with their orange and red hues contrasting with the austerity of the interior.

Pl: Wanda siedziała na łóżku, skulona, patrząc beznamiętnie w okno.
En: Wanda sat on the bed, curled up, staring indifferently out the window.

Pl: Krzysztof podszedł do niej powoli.
En: Krzysztof approached her slowly.

Pl: "Cześć, Wando," powiedział z uśmiechem, chociaż w jego sercu było ciężko.
En: "Hi, Wanda," he said with a smile, though his heart felt heavy.

Pl: Martwił się o siostrę.
En: He was worried about his sister.

Pl: Jej utrata radości i pełne niepokoju noce dotykały go głęboko.
En: Her loss of joy and anxious nights affected him deeply.

Pl: Wanda odwróciła wzrok, unikając jego spojrzenia.
En: Wanda averted her gaze, avoiding his eyes.

Pl: Jej oczy były pełne bólu, którego Krzysztof nie potrafił w pełni zrozumieć.
En: Her eyes were full of pain that Krzysztof couldn't fully understand.

Pl: "Jak się czujesz dzisiaj?"
En: "How are you feeling today?"

Pl: zapytał troskliwie.
En: he asked kindly.

Pl: "Nie najlepiej," odpowiedziała krótko, jej głos był cichy i drżący.
En: "Not great," she replied shortly, her voice quiet and trembling.

Pl: Krzysztof usiadł obok niej, milczał chwilę, nie wiedząc, jak zacząć.
En: Krzysztof sat beside her, silent for a moment, unsure how to start.

Pl: "Pomyślałem, że dziś możemy porozmawiać.
En: "I thought we could talk today.

Pl: Chciałbym zrozumieć, co przeżywasz.
En: I want to understand what you're going through.

Pl: Pomóc ci, jak tylko mogę."
En: Help you in any way I can."

Pl: Wanda spojrzała na niego z niedowierzaniem.
En: Wanda looked at him with disbelief.

Pl: "Nie możesz zrozumieć," powiedziała z cierpieniem.
En: "You can't understand," she said with suffering.

Pl: "Nikt nie może."
En: "No one can."

Pl: Krzysztof poczuł ciężar tych słów.
En: Krzysztof felt the weight of those words.

Pl: "Wiem, że to trudne.
En: "I know it's hard.

Pl: Ale jesteś dla mnie ważna.
En: But you matter to me.

Pl: Spróbuj mi zaufać."
En: Try to trust me."

Pl: Przez chwilę siedzieli w ciszy, tylko szum liści za oknem wypełniał pokój.
En: For a moment, they sat in silence, only the rustle of leaves outside filling the room.

Pl: Wanda w końcu odetchnęła głęboko, jej oczy wypełniły się łzami.
En: Wanda finally took a deep breath, her eyes filling with tears.

Pl: "Pamiętasz ten wypadek, kiedy byłam mała?"
En: "Do you remember the accident when I was little?"

Pl: zapytała nagle.
En: she suddenly asked.

Pl: Krzysztof kiwał głową, pamiętając nieopowiedziane histor
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us