Fluent Fiction - Hungarian: Unlocking Hidden Fears: A Therapist's Breakthrough
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-10-17-07-38-20-hu
Story Transcript:
Hu: A narancsszínű levelek csendesen hullottak a pszichiátriai osztály ablakai előtt.
En: The orange-colored leaves quietly fell outside the windows of the psychiatric ward.
Hu: Az őszi szellő néha megborzongatta a magas, karcsú fákat, amelyek az intézmény árnyas udvarát díszítették.
En: The autumn breeze occasionally made the tall, slender trees shiver, which decorated the institution's shady courtyard.
Hu: Bent a kórházban halk zene szólt, hogy megnyugtassa az itt lévőket.
En: Inside the hospital, soft music played to soothe those present.
Hu: A kényelmes székekkel berendezett szobában ült Katalin, az intézmény egyik vezető pszichiátere.
En: In a room furnished with comfortable chairs, Katalin, one of the institution's leading psychiatrists, was seated.
Hu: Elmerengve nézte a falevelek játékát az ablakon túl, de gondolatai teljesen máshol jártak.
En: She watched the play of the leaves beyond the window, but her thoughts were elsewhere.
Hu: Aznap az egyik páciens, Zoltán volt soron a szokásos pszichológiai felmérésre.
En: That day, one of the patients, Zoltán, was up for the usual psychological evaluation.
Hu: Katalin már várta a találkozót, de egyúttal aggódott is.
En: Katalin had been looking forward to the meeting, yet she also felt anxious.
Hu: Zoltánnal többször próbált beszélgetni, de a fiatalember makacsul hallgatott.
En: She had tried several times to talk to Zoltán, but the young man stubbornly remained silent.
Hu: Zoltán belépett a szobába, és óvatosan leült.
En: Zoltán entered the room and sat down cautiously.
Hu: Kezdetben kerülte Katalin pillantását.
En: Initially, he avoided Katalin's gaze.
Hu: Katalin kedvesen mosolygott, majd kezdetét vette a beszélgetés.
En: Katalin smiled kindly, then the conversation began.
Hu: „Zoltán, ma valami új dolgot fogunk kipróbálni” - kezdte.
En: "Today, we’re going to try something new," she started.
Hu: A szobában lévő diszkrét zene hangja mintha fokozódott volna egy pillanatra, erőt adva a helyzethez.
En: The discreet music in the room seemed to swell for a moment, giving strength to the situation.
Hu: „Mire gondol?
En: "What do you have in mind?"
Hu: ” kérdezte Zoltán, kissé gyanakodva.
En: Zoltán asked, a bit suspiciously.
Hu: „Ma alkotni fogunk.
En: "Today we will create.
Hu: Használhat festékeket, vagy akár rajzolhat.
En: You can use paints or even draw.
Hu: Nem számít, mit választ, csak legyen őszinte az érzéseivel” - javasolta Katalin, miközben egy halom színes ceruzás dobozt tett elé.
En: It doesn’t matter what you choose, just be honest with your feelings," suggested Katalin, as she placed a box of colorful pencils in front of him.
Hu: Zoltán tétován nyúlt a ceruzákhoz.
En: Zoltán hesitantly reached for the pencils.
Hu: Először csak apró vonalakat húzott a papírra, majd hirtelen megállt.
En: At first, he drew only tiny lines on the paper, then suddenly stopped.
Hu: Katalin türelmesen várt.
En: Katalin waited patiently.
Hu: Végül, Zoltán beszélni kezdett.
En: Finally, Zoltán began to speak.
Hu: Egy régi, gyermekkori emlék elevenedett meg a szeme előtt.
En: An old childhood memory came to life before his eyes.
Hu: A nagymamája kertje, a zug, ahol mindig elbújhatott.
En: His grandmother's garden, the nook where he could always hide.
Published on 4 days, 9 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate