Fluent Fiction - Turkish: Derya's Journey: A Step Towards Empowerment
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-10-17-07-38-19-tr
Story Transcript:
Tr: Derya sessizce pencereden dışarı baktı.
En: Derya silently looked out the window.
Tr: Sonbaharın yaprakları yavaşça çimenlerin üzerine süzülüyordu.
En: The autumn leaves were slowly drifting down onto the grass.
Tr: İlgisini çeken başka bir şey yoktu.
En: There was nothing else that caught her interest.
Tr: O içeriye dönüp tekrar odasına baktı.
En: She turned back inside and looked at her room again.
Tr: Odanın içinde güvenli ve sıcak bir hava vardı.
En: There was a safe and warm atmosphere inside the room.
Tr: Ancak bu sıcak hava içinde kaybolduğu ve güvensiz hissettiği zamanlar da oluyordu.
En: However, there were times when she felt lost in this warmth and insecure.
Tr: Emir'in içeri girdiğini fark etmesi uzun sürmedi.
En: It didn't take long for her to notice Emir walking in.
Tr: Emir, her zamanki gibi neşeli bir sesle, "Haydi, alışverişe çıkıyoruz!" dedi.
En: Emir, in his usual cheerful voice, said, "Let's go shopping!"
Tr: Derya, Emir'in bu enerji dolu daveti karşısında bir an tereddüt etti.
En: Derya hesitated for a moment in the face of Emir's energetic invitation.
Tr: Hayatının en zor anlarında, dışarı çıkmak ona korkunç görünüyordu.
En: During the hardest times in her life, going outside seemed terrifying to her.
Tr: Fakat aynı zamanda, avluda yürümek ya da bir mağazada dolaşmak gibi basit şeylerin onun için ne kadar önemli olduğunu da biliyordu.
En: But at the same time, she knew how important simple things like walking in the courtyard or browsing in a store were for her.
Tr: Emir, göz kırparak, "Korkmana gerek yok. Birlikte çok keyifli olur," diye ekledi.
En: Emir, winking, added, "There's nothing to fear. It'll be very enjoyable together."
Tr: Bu sözler Derya'nın içinde bir cesaret kıvılcımı yaktı.
En: These words sparked a flicker of courage within Derya.
Tr: Derya, omuzlarını düzeltti ve nazik bir gülümsemeyle, "Tamam, hadi gidelim," dedi.
En: Derya straightened her shoulders and with a gentle smile, said, "Okay, let's go."
Tr: Hastanenin koridorları karanlık ve sessizdi.
En: The hospital corridors were dark and quiet.
Tr: Firat, onları dışarıdaki alışveriş noktasına getirmekteydi.
En: Firat was guiding them to the shopping spot outside.
Tr: Alışveriş mağazasına geldiklerinde, içerideki parlak ışıklar ve kalabalık Derya'yı biraz rahatsız etti.
En: When they arrived at the shopping store, the bright lights and the crowd inside made Derya a bit uncomfortable.
Tr: Firat, onun yanına gelip yumuşak bir sesle, "Unutma, burada kimse sana zarar veremez. Bu sadece senin dünyan," dedi.
En: But Firat came to her side and in a soft voice, said, "Remember, no one can harm you here. This is just your world."
Tr: Derya, nefesini düzenlemeye çalışarak raflar arasında dolaşmaya başladı.
En: Derya started to wander between the shelves, trying to steady her breath.
Tr: Sabunlar, şampuanlar, diş macunları... Sonunda birkaç ürün seçti.
En: Soaps, shampoos, toothpaste... She selected a few products in the end.
Tr: Ancak diğer müşterilerin meraklı bakışları altında elleri titredi.
En: However, under the curious gazes of other customers, her hands trembled.
Tr: Emir hemen yanı başına gelip fısıldadı, "Güçlü ol, Derya. Sen bunu başarabilirsin."
En: Emir immediately came next to her and whispered, "Be strong, Derya. You can do this."
Published on 2 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate