Episode Details
Back to Episodes
Enric's Autumn Leap: Transforming Dreams into Reality
Published 2 months, 3 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Catalan: Enric's Autumn Leap: Transforming Dreams into Reality
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-17-07-38-20-ca
Story Transcript:
Ca: A la vora d'un petit poble, en una tardor daurada i plena de fulles cridaneres, es trobava un centre psiquiàtric.
En: Near a small village, in a golden autumn full of striking leaves, there was a psychiatric center.
Ca: A dins, els passadissos eren llargs i plens de portes tancades, però un lloc destacava per la seva calidesa: l'habitació d'Enric.
En: Inside, the corridors were long and full of closed doors, but one place stood out for its warmth: Enric's room.
Ca: Les parets estaven cobertes amb dibuixos de fulles de tardor i carabasses de Halloween, símbols de la temporada i de somnis per complir.
En: The walls were covered with drawings of autumn leaves and Halloween pumpkins, symbols of the season and dreams to be fulfilled.
Ca: Enric, un jove d'ulls blaus i ment inquieta, passava el dies amb els seus llibres i un quadern.
En: Enric, a young man with blue eyes and a restless mind, spent his days with his books and a notebook.
Ca: Somiava amb l'escola, lloc de coneixement i companyonia.
En: He dreamed of school, a place of knowledge and companionship.
Ca: Però, com tots els somnis, aquest era difícil.
En: But, like all dreams, this one was difficult.
Ca: El doctor Martí, el seu psiquiatre, dubtava de la seva recuperació.
En: Dr. Martí, his psychiatrist, doubted his recovery.
Ca: "No és un entorn fàcil, Enric," deia sovint amb veu cauta.
En: "It's not an easy environment, Enric," he often said cautiously.
Ca: Tanmateix, Enric no estava sol.
En: However, Enric was not alone.
Ca: Clara, una infermera amb un somriure sempre disposat, creia en ell.
En: Clara, a nurse with an ever-ready smile, believed in him.
Ca: "Pots fer-ho, Enric.
En: "You can do it, Enric.
Ca: Jo t'ajudaré," li va prometre.
En: I will help you," she promised him.
Ca: Així va començar el pla.
En: Thus began the plan.
Ca: Van preparar un portafoli amb dibuixos i redaccions.
En: They prepared a portfolio with drawings and writings.
Ca: Clara li va ensenyar a superar la por escènica, a parlar amb confiança.
En: Clara taught him to overcome stage fright, to speak with confidence.
Ca: Va arribar el dia de la reunió amb el consell escolar.
En: The day of the meeting with the school board arrived.
Ca: L'Enric va entrar a la sala amb un nus a la gola, la por i l'esperança barrejades en el seu interior.
En: Enric entered the room with a lump in his throat, fear and hope mixed within him.
Ca: La sala era gran, amb finestres que deixaven entrar la llum de la tardor.
En: The room was large, with windows letting in the autumn light.
Ca: En Martí mirava en silenci, mentre que els membres del consell estaven a l'espera.
En: Dr. Martí watched silently, while the board members waited.
Ca: Just quan va començar, una onada d'ansietat el va colpejar.
En: Just as he began, a wave of anxiety hit him.
Ca: Li faltava l'aire, però va recordar les paraules de Clara: "Respira profundament, confia en el que has après.
En: He struggled to breathe, but he remembered Clara's words: "Breathe deeply, trust in what you've learned."
Ca: " Enric va tancar els ulls breument, va agafar aire i va començar a parlar.
En: Enric briefly closed his eyes, took a breath, and began to speak.
Ca: Va mostrar els seus dibuixos, va parlar del que havia après, de tots els llibres llegits
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-17-07-38-20-ca
Story Transcript:
Ca: A la vora d'un petit poble, en una tardor daurada i plena de fulles cridaneres, es trobava un centre psiquiàtric.
En: Near a small village, in a golden autumn full of striking leaves, there was a psychiatric center.
Ca: A dins, els passadissos eren llargs i plens de portes tancades, però un lloc destacava per la seva calidesa: l'habitació d'Enric.
En: Inside, the corridors were long and full of closed doors, but one place stood out for its warmth: Enric's room.
Ca: Les parets estaven cobertes amb dibuixos de fulles de tardor i carabasses de Halloween, símbols de la temporada i de somnis per complir.
En: The walls were covered with drawings of autumn leaves and Halloween pumpkins, symbols of the season and dreams to be fulfilled.
Ca: Enric, un jove d'ulls blaus i ment inquieta, passava el dies amb els seus llibres i un quadern.
En: Enric, a young man with blue eyes and a restless mind, spent his days with his books and a notebook.
Ca: Somiava amb l'escola, lloc de coneixement i companyonia.
En: He dreamed of school, a place of knowledge and companionship.
Ca: Però, com tots els somnis, aquest era difícil.
En: But, like all dreams, this one was difficult.
Ca: El doctor Martí, el seu psiquiatre, dubtava de la seva recuperació.
En: Dr. Martí, his psychiatrist, doubted his recovery.
Ca: "No és un entorn fàcil, Enric," deia sovint amb veu cauta.
En: "It's not an easy environment, Enric," he often said cautiously.
Ca: Tanmateix, Enric no estava sol.
En: However, Enric was not alone.
Ca: Clara, una infermera amb un somriure sempre disposat, creia en ell.
En: Clara, a nurse with an ever-ready smile, believed in him.
Ca: "Pots fer-ho, Enric.
En: "You can do it, Enric.
Ca: Jo t'ajudaré," li va prometre.
En: I will help you," she promised him.
Ca: Així va començar el pla.
En: Thus began the plan.
Ca: Van preparar un portafoli amb dibuixos i redaccions.
En: They prepared a portfolio with drawings and writings.
Ca: Clara li va ensenyar a superar la por escènica, a parlar amb confiança.
En: Clara taught him to overcome stage fright, to speak with confidence.
Ca: Va arribar el dia de la reunió amb el consell escolar.
En: The day of the meeting with the school board arrived.
Ca: L'Enric va entrar a la sala amb un nus a la gola, la por i l'esperança barrejades en el seu interior.
En: Enric entered the room with a lump in his throat, fear and hope mixed within him.
Ca: La sala era gran, amb finestres que deixaven entrar la llum de la tardor.
En: The room was large, with windows letting in the autumn light.
Ca: En Martí mirava en silenci, mentre que els membres del consell estaven a l'espera.
En: Dr. Martí watched silently, while the board members waited.
Ca: Just quan va començar, una onada d'ansietat el va colpejar.
En: Just as he began, a wave of anxiety hit him.
Ca: Li faltava l'aire, però va recordar les paraules de Clara: "Respira profundament, confia en el que has après.
En: He struggled to breathe, but he remembered Clara's words: "Breathe deeply, trust in what you've learned."
Ca: " Enric va tancar els ulls breument, va agafar aire i va començar a parlar.
En: Enric briefly closed his eyes, took a breath, and began to speak.
Ca: Va mostrar els seus dibuixos, va parlar del que havia après, de tots els llibres llegits