Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Arav: The Historian Who Outwitted Thieves in Old Delhi

Arav: The Historian Who Outwitted Thieves in Old Delhi



Fluent Fiction - Hindi: Arav: The Historian Who Outwitted Thieves in Old Delhi
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-16-22-34-02-hi

Story Transcript:

Hi: दिल्ली शहर के पुराने हिस्से में, शरद ऋतु की ठंडी हवा चल रही थी।
En: In the old part of Delhi, the cold winds of autumn were blowing.

Hi: दीवाली सिर पर थी, और चारों ओर कोने-कोने में दीये और रोशनी झिलमिला रहे थे।
En: Diwali was approaching, and lamps and lights were twinkling in every corner.

Hi: इसी जश्न के बीच, बाहर की हलचल से अलग, एक पुलिस स्टेशन में गंभीरता का माहौल था।
En: Amidst this celebration, apart from the hustle and bustle outside, there was a serious atmosphere in a police station.

Hi: अंदर किसी खुशबूदार मिठाई की नहीं, बल्कि चाय की गंध फैली थी।
En: Instead of the scent of fragrant sweets, the smell of tea was spreading inside.

Hi: पुलिस स्टेशन के बड़े से कमरे में, आरव एक कुर्सी पर बैठा हुआ, अपनी चिंता Inspector Sharma के समक्ष रख रहा था।
En: In the large room of the police station, Arav was sitting on a chair, presenting his concerns to Inspector Sharma.

Hi: आरव, जो पेशे से एक युवा इतिहासकार था, पास के ऐतिहासिक स्थल से चोरी हुए कीमती वस्तुओं की चिंता से ग्रस्त था।
En: Arav, a young historian by profession, was distressed about the theft of valuable items from a nearby historical site.

Hi: उसे डर था कि अगर ये चोरी जारी रही, तो भविष्य में उनकी संस्कृति की पहचान खत्म हो जाएगी।
En: He feared that if these thefts continued, in the future the cultural identity would vanish.

Hi: Inspector Sharma एक अनुभवी अधिकारी थे।
En: Inspector Sharma was an experienced officer.

Hi: उनके चेहरे पर एक अचल गम्भीरता थी।
En: There was an unmoving seriousness on his face.

Hi: उन्होंने ध्यान से आरव की बात सुनी, परंतु उनकी आंखों में एक संदेह था।
En: He listened carefully to Arav, but there was doubt in his eyes.

Hi: दीवाली की गहमागहमी के बीच, इस तरह के मामले की गंभीरता को समझना शायद आसान नहीं था।
En: Amidst the hustle and bustle of Diwali, understanding the seriousness of such a case might not have been easy.

Hi: "आरव, हमें दीवाली पर अतिरिक्त पुलिस बल की आवश्यकता है," इंस्पेक्टर ने संजीदगी से कहा।
En: "Arav, we need additional police force during Diwali," the inspector said earnestly.

Hi: "लोग अब त्योहारों में व्यस्त हैं।
En: "People are busy with the festivals now."

Hi: "आरव जानता था कि त्योहार के समय लोग कैसे उलझ जाते हैं, परंतु वह हार मानने वालों में से नहीं था।
En: Arav knew how people get entangled during festivals, but he was not one to give up easily.

Hi: उसने ठान लिया कि वह खुद कुछ सुराग इकट्ठा करेगा।
En: He decided that he would gather some clues himself.

Hi: अगले दिन सुबह-सुबह आरव चोरी वाली जगह पर पहुंचा।
En: The next morning, Arav reached the site of the theft.

Hi: पुरानी इमारत की जाँच करते हुए उसकी नजर कुछ अनोखा महसूस हुआ।
En: While inspecting the old building, he sensed something unusual.

Hi: आरव ने एक छोटा सा छुपा हुआ रास्ता देखा।
En: Arav noticed a small hidden path.

Hi: यह रास्ता उसके लिए नई उम्मीद लेकर आया था।
En: This path brought new hope for him.

Hi: उसने बिना किसी को बताए इस मार्ग का पीछा किया और धीरे-धीरे बहुत सावधानी से देखा कि यह रास्ता सीधे बाहर पुराने बाजार की तंग गलियों में जा रहा था।
En: Without informing anyone, he followed this path and very cautiously observed that it led straight out to the narrow lanes of the old market.

Hi: आरव ने सीधे पुलिस स्टेशन जाकर Inspector Sharma को इस बारे में सूचित किया।
En: Arav immediately went to the police station to inform Inspector Sharma about it.

Hi: उसके पास अब ठोस सबूत थ


Published on 4 days, 18 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate