Fluent Fiction - Finnish: Autumn Drama: Aino's Misjudged Crime at Helsinki Station
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-10-16-07-38-19-fi
Story Transcript:
Fi: Aino seisoi Helsingin päärautatieasemalla.
En: Aino stood at Helsinki Central Railway Station.
Fi: Syksyn lehdet tanssivat tuulessa, leijailivat ovista sisään ja ulos.
En: Autumn leaves danced in the wind, floating in and out through the doors.
Fi: Hälinä ympärillä oli lähes korvia huumaava, matkustajia ja turisteja joka puolella.
En: The bustle around was nearly deafening, with passengers and tourists everywhere.
Fi: Hänellä oli huoli kasvoillaan, ja syke nousi nopeasti.
En: She had a worried look on her face, and her heartbeat rose rapidly.
Fi: Se oli tapahtunut nopeasti.
En: It had happened quickly.
Fi: Aino oli nähnyt miehen, joka työnsi toisen miehen laukkuun jotain pientä ja kiiltävää.
En: Aino had seen a man who slipped something small and shiny into another man's bag.
Fi: Miehen katseet olivat kiertäneet kuin varas, ja Aino vannoi nähneensä ilmeen, joka ei ollut rehellinen.
En: The man's eyes scanned around like a thief, and Aino swore she saw an expression that wasn't honest.
Fi: Tämä oli selvästi rikos, tai niin hän ajatteli.
En: This was clearly a crime, or so she thought.
Fi: Aino etsi katseellaan ystäväänsä Jukkaa, joka nautti kahvikuppostaan aseman kahvilassa.
En: Aino scanned the area for her friend Jukka, who was enjoying his cup of coffee at the station's café.
Fi: "Jukka!"
En: "Jukka!"
Fi: Aino huusi juostessaan häntä kohti.
En: Aino shouted as she ran towards him.
Fi: "Näin jotain todella epäilyttävää!"
En: "I saw something really suspicious!"
Fi: Jukka katseli häntä rauhallisesti.
En: Jukka looked at her calmly.
Fi: "Aino, oletko varma?"
En: "Aino, are you sure?"
Fi: hän kysyi, vilkaisten leveästi hymyillen.
En: he asked, glancing with a wide smile.
Fi: "Todellakin olen!"
En: "I'm totally sure!"
Fi: Aino vakuutti.
En: Aino confirmed.
Fi: "Meidän pitää ilmoittaa siitä."
En: "We have to report it."
Fi: "Ehkä se oli erehdys?"
En: "Maybe it was a mistake?"
Fi: Jukka ehdotti.
En: Jukka suggested.
Fi: "Ehkä vain tulkkausvirhe?"
En: "Maybe just a translation error?"
Fi: Mutta Aino oli päättänyt, ja he kävelivät yhdessä kohti aseman vartijaa.
En: But Aino was determined, and they walked together towards the station's security guard.
Fi: Mika, vartija, seisoi vakavana, mutta hänen silmänsä olivat lempeät.
En: Mika, the guard, stood solemnly, but his eyes were gentle.
Fi: "Mika, näin rikoksen!"
En: "Mika, I saw a crime!"
Fi: Aino julisti hengästyneenä.
En: Aino declared breathlessly.
Fi: Mika katsoi häntä epäilevästi.
En: Mika looked at her skeptically.
Fi: "Oletko varma, Aino?
En: "Are you sure, Aino?
Fi: Täällä on monia ihmisiä ja väärinkäsityksiä tapahtuu."
En: There are many people here, and misunderstandings happen."
Fi: Aino nyökkäsi itsepäisesti.
En: Aino nodded stubbornly.
Fi: "Haluan varmistaa, että oikeus toteutuu."
En: "I want to ensure justice is served."
Fi: Hän päätti, ettei jäisi tähän, vaan lähtisi seuraamaan epäilyttävää miestä.
En: She decided not to stop here but to follow the suspicious man.
Fi: Kulmien takana, junalaiturien lähellä, hän näki aikaisemman miehen.
En: Around the corners, near the train platforms, she saw the ear
Published on 2 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate