Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Vanished at Sunset: The Mystery of Petro's Disappearance

Vanished at Sunset: The Mystery of Petro's Disappearance



Fluent Fiction - Ukrainian: Vanished at Sunset: The Mystery of Petro's Disappearance
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-10-16-07-38-20-uk

Story Transcript:

Uk: Коли сонце почало ховатися за горизонт, Київський центральний поліцейський відділок наповнився звичним гомоном.
En: When the sun began to hide behind the horizon, the Kyiv Central Police Department was filled with the usual hum.

Uk: Осінній холодний вітер приносив запах мокрого листя з вулиці.
En: The autumnal cold wind brought the scent of wet leaves from the street.

Uk: Серед цього кипіння, до відділку зайшла Олена.
En: Amidst this chaos, Olena entered the department.

Uk: Вона була стурбована і злегка трусилася від нервів.
En: She was worried and slightly trembling from nerves.

Uk: Її друг Максим завжди був поруч, намагаючись заспокоїти.
En: Her friend Maksym was always by her side, trying to calm her down.

Uk: "Але ж він ніколи не зникав так раптово," сказала Олена, стискаючи в руках плащ.
En: "But he never disappeared so suddenly," said Olena, clutching her coat. "

Uk: "Петро завжди давав знати, куди їде.
En: Petro always let me know where he was going."

Uk: "Максим підтримував її руку.
En: Maksym held her hand.

Uk: Він був спокійний і впевнений, додаючи Олені сміливості.
En: He was calm and confident, giving Olena courage.

Uk: У поліцейському відділку було людно.
En: The police department was crowded.

Uk: Стіни прикрашали старі афіші, а звук дзвінків і розмов змішувався у хаос.
En: The walls were adorned with old posters, and the sound of phone rings and conversations mixed into chaos.

Uk: Вона підійшла до стійки, де черговий офіцер задумливо дивився на комп'ютер.
En: She approached the counter where the duty officer was thoughtfully looking at the computer.

Uk: "Я хочу заявити про зникнення," сказала Олена чітко, намагаючись зібрати всі сили.
En: "I want to report a missing person," Olena said clearly, trying to gather all her strength.

Uk: Офіцер трохи підняв голову, поглядаючи на неї крізь окуляри.
En: The officer slightly raised his head, peering at her over his glasses.

Uk: "Скільки він зниклий?
En: "How long has he been missing?"

Uk: ""Два дні.
En: "Two days.

Uk: Але він ніколи раніше не зникав на стільки довго.
En: But he has never been gone for so long before.

Uk: Це не схоже на нього," наполягла вона.
En: It's not like him," she insisted.

Uk: Максим кивнув, підтверджуючи її слова.
En: Maksym nodded, confirming her words.

Uk: Поліцейський знизав плечима.
En: The policeman shrugged.

Uk: "Можливо, він просто поїхав на пару днів.
En: "Maybe he just went away for a couple of days.

Uk: Це часто трапляється.
En: It happens often.

Uk: Давайте зачекаємо ще трохи".
En: Let's wait a bit longer."

Uk: Олену це не задовольняло.
En: This did not satisfy Olena.

Uk: Вона знала, що щось сталось.
En: She knew something had happened.

Uk: Вона вирішила запитати про старшого офіцера.
En: She decided to ask for a senior officer.

Uk: Через декілька хвилин її привели до начальника відділку.
En: A few minutes later, she was brought to the department chief.

Uk: Його звали офіцер Ковальчук.
En: His name was Officer Kovalychuk.

Uk: Він послухав її історію уважно, запитав декілька уточнюючих запитань.
En: He listened to her story attentively, asked a few clarifying questions.

Uk: "Я розумію ваше занепокоєн


Published on 2 months ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate