Fluent Fiction - Arabic: Conquering Heights: A Thrilling Roller Coaster Revelation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-15-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: كان الجوُّ خريفيًا معتدلًا، والسماءُ زرقاء تتلألأ فوق ساحل البحر الأبيض المتوسط.
En: The weather was a mild autumn day, and the sky sparkled blue over the coast of the Mediterranean Sea.
Ar: وقف ثلاثة أصدقاء حماسيين أمام مدخل مدينة الملاهي الشهيرة.
En: Three enthusiastic friends stood in front of the entrance to the famous amusement park.
Ar: كانت ضوضاء القاعدة البحرية القريبة تضفي إحساسًا غير مألوف على جو المرح في المكان.
En: The noise from the nearby naval base added an unfamiliar feeling to the place's joyful atmosphere.
Ar: زينة، الفتاة ذات الجمال العربي والهدوء الظاهر، كانت تخفي سرًا كبيرًا: كانت تخاف من المرتفعات.
En: Zina, a girl with Arab beauty and a calm appearance, was hiding a big secret: she was afraid of heights.
Ar: لكن اليوم كانت مصممة على تجاوز مخاوفها.
En: But today, she was determined to overcome her fears.
Ar: كانت تريد أن تبدو شجاعة أمام أصدقائها المغامرين، خالد ورفيق.
En: She wanted to appear brave in front of her adventurous friends, Khalid and Rafiq.
Ar: خالد قال بحماسة: "هيا، نبدأ بأفعوانية الرعب! إنها الأفضل هنا!".
En: Khalid said excitedly, "Let's start with the horror roller coaster! It's the best here!"
Ar: زينة ابتسمت رغم الاضطراب الذي شعرت به في قلبها.
En: Zina smiled despite the turmoil she felt in her heart.
Ar: "بالطبع!"، أجابت بشجاعة مصطنعة.
En: "Of course!" she replied with feigned bravery.
Ar: وفيما ارتقوا نحو قمة الأفعوانية، بدأ قلب زينة يخفق بقوة.
En: As they climbed toward the top of the roller coaster, Zina's heart began to pound fiercely.
Ar: نظرت إلى خالد، ورأته يضحك بحرية.
En: She looked at Khalid and saw him laughing freely.
Ar: ورفيق، بهدوئه المعتاد، كان يراقب المناظر البحرية بكل ارتياح.
En: Rafiq, with his usual calmness, was casually observing the sea views.
Ar: أرادت زينة أن تشعر بهذا الاطمئنان، لكنها لم تستطع.
En: Zina wanted to feel that reassurance but couldn't.
Ar: فجأة، توقفت الأفعوانية عند القمة.
En: Suddenly, the roller coaster stopped at the top.
Ar: صمتت الحشود، وصمتت زينة معهم.
En: The crowds went silent, and so did Zina.
Ar: كانت في مواجهة مع خوفها الآن.
En: She was now face-to-face with her fear.
Ar: لكن بدلاً من الاضطراب، وُلد شعور جديد داخلها.
En: But instead of turmoil, a new feeling was born inside her.
Ar: كان الموقف مرعبًا، ومع ذلك، كانت في مكان مرتفع جميل، تنظر إلى البحر الأزرق اللامتناهي.
En: The situation was terrifying, yet she was in a beautiful high place, looking out over the endless blue sea.
Ar: استعادت الأفعوانية حركتها سريعًا، وانطلقت نحو الأسفل.
En: The roller coaster quickly resumed its motion and plunged downward.
Ar: صرخت زينة بقوة.
En: Zina screamed loudly.
Ar: لكن لم تكن صرخة خوف، بل كانت صرخة انتصار.
En: But it wasn't a scream of fear; it was a scream of victory.
Ar: انتهت الجولة، ابتسمت زينة ابتسامة عريضة.
En: The ride ended, and Zina smiled wide.
Ar: نظرت إلى خالد ورفيق، وقالت: "لقد فعلتها!"
En: She looked at Khalid and Rafiq and said, "I did it!"
Ar: حين نزلوا من الأفعوانية، شعرت زينة بتغيير حقيقي في نفسها.
En: As they got off the roller coaster, Zina felt a real change in herself.
Ar: لم تعد تلك الفتاة الخائفة.
En: She was no longer that fearful girl.
Ar: أدركت أن مواجهة مخاوفها جعلتها أقوى، وأن الشجاعة ليست في عدم الخوف، بل في تجاوزه.
En: She realized that facin
Published on 2 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate