Fluent Fiction - Finnish: Harvesting Harmony: Utopia's Colors of Connection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-10-14-07-38-20-fi
Story Transcript:
Fi: Värikäs syksyinen puutarha hohti kuin maalaus.
En: The colorful autumn garden glowed like a painting.
Fi: Tämän utopistisen yhteiskunnan kehittyneessä kasvitieteellisessä puutarhassa oli kiireistä.
En: In this utopian society's advanced botanical garden, it was bustling.
Fi: Ihmiset kokoontuivat suuriin lasipaviljonkeihin nauttimaan päivän tapahtumista.
En: People gathered in large glass pavilions to enjoy the day's events.
Fi: Vilja astui sisään, syvä hengitys rauhoitti häntä.
En: Vilja stepped inside, a deep breath calming her.
Fi: Hän piti syksystä, tosin ei niinkään siitä tuoksuvasta äänettömyydestä, vaan väreistä, jotka kumpusivat koivujen ja vaahteroiden lehdistä.
En: She liked autumn, though not so much for the fragrant silence, but for the colors streaming from the birch and maple leaves.
Fi: Viljan veli, Mikko, odotti jo sisällä.
En: Vilja’s brother, Mikko, was already waiting inside.
Fi: Hän tervehti siskoaan leveällä hymyllä.
En: He greeted his sister with a broad smile.
Fi: Mikko oli innokas utopian kannattaja.
En: Mikko was an enthusiastic supporter of the utopia.
Fi: Vilja kuitenkin katseli maailmaa skeptisemmin.
En: Vilja, however, viewed the world more skeptically.
Fi: Häntä mietitytti, voisiko tältä yhteisöltä pian karata ihmisten yksilöllisyys ja perinteet.
En: She wondered if this community might soon lose people’s individuality and traditions.
Fi: "Vilja, eikö ole kaunista?"
En: "Vilja, isn't it beautiful?"
Fi: Mikko huudahti ja viittasi ympärilleen.
En: Mikko exclaimed, gesturing around.
Fi: "Tekniikka ja luonto yhdessä - täydellinen harmonia."
En: "Technology and nature together - perfect harmony."
Fi: Vilja hymyili epävarmasti.
En: Vilja smiled uncertainly.
Fi: "Totta, mutta voiko täydellisyyttä koskaan saavuttaa?"
En: "True, but can perfection ever be achieved?"
Fi: hän kysyi.
En: she asked.
Fi: Mikko kohautti olkapäitään.
En: Mikko shrugged.
Fi: "Meidän pitää uskoa siihen.
En: "We have to believe in it.
Fi: Tämä on paras, mikä meillä on."
En: This is the best we have."
Fi: Pian heidän isoäitinsä Aino liittyi joukkoon.
En: Soon their grandmother, Aino, joined them.
Fi: Hänen harmaat hiuksensa sointuivat marrassäänilmaan.
En: Her gray hair blended with the November air.
Fi: Aino oli kasvanut täysin toisenlaisessa maailmassa.
En: Aino had grown up in a completely different world.
Fi: Hän mietti, tulisiko menneisyys unohtumaan näin täydellisyyttä tavoitellessa.
En: She wondered if the past would be forgotten in this pursuit of perfection.
Fi: "Kylläpä täällä on kaunista, mutta kaipaan entisiä aikoja," Aino lausui mietteliäänä.
En: "It is indeed beautiful here, but I miss the old times," Aino said thoughtfully.
Fi: Vilja tiesi, että oli aika keskustelulle.
En: Vilja knew it was time for a discussion.
Fi: Hän istuutui läheiseen penkkiin, kutsuen Mikon ja Ainon luokseen.
En: She sat down on a nearby bench, inviting Mikko and Aino to join her.
Fi: "Meidän on puhuttava," hän aloitti.
En: "We need to talk," she began.
Fi: "Eri näkökulmamme ovat tärkeitä.
En: "Our different perspectives are important.
Fi: Pitää löytää yhteisymmärrys.
En: We need to find a mutual understanding.
Fi: Meid
Published on 2 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate