Fluent Fiction - Arabic: Bargain Battles in Marrakech: A Tale of Wit & Wisdom
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-14-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: في مدينة مراكش الساحرة، كانت الأسواق تعج بالحياة في يوم من أيام الخريف الجميلة، وتحتفل المدينة بمولد النبوي.
En: In the enchanting city of Marrakech, the markets were bustling with life on a beautiful autumn day, as the city celebrated Mawlid al-Nabi.
Ar: الناس يتجولون بينهم البائعين بصوت عال، يعرضون بضائعهم بألوانها الزاهية ونكهاتها المميزة.
En: People wandered among the vendors who loudly displayed their goods with vibrant colors and distinctive flavors.
Ar: في وسط هذا الحشد، كان هناك زيد ولينا، سائحان يستكشفان السوق بحثًا عن الهدايا التذكارية.
En: Amid this crowd were Zayd and Lina, tourists exploring the market in search of souvenirs.
Ar: زيد، ذو الشخصية المرحة، كان يؤمن بأن بوسعه الحصول على أفضل الصفقات من خلال الدعابة والود. أما لينا، فكانت تعتمد على الاستراتيجية والمعرفة لتحقيق أهدافها.
En: Zayd, with his playful personality, believed he could secure the best deals through humor and friendliness, while Lina relied on strategy and knowledge to achieve her goals.
Ar: زيد ولينا كانا في منافسة ودية.
En: Zayd and Lina were in a friendly competition.
Ar: "لنرى من يستطيع الحصول على أفضل سعر"، قال زيد مبتسمًا.
En: "Let's see who can get the best price," Zayd said with a smile.
Ar: وقبل أن تبدأ المنافسة، تصافحا كأصدقاء وحلفاء.
En: Before the competition began, they shook hands like friends and allies.
Ar: زيد تشجع وذهب إلى بائع متجهم ومعروف بصعوبته في التفاوض.
En: Zayd gathered his courage and approached a grim vendor known for his tough negotiating.
Ar: بدأ زيد بالتحدث بلطف واستخدام نكاته المعتادة.
En: He started speaking kindly and using his usual jokes.
Ar: أما لينا، فلم تسرع في اتخاذ الخطوات.
En: On the other hand, Lina didn't rush to make any moves.
Ar: بدلاً من ذلك، قررت مراقبة المشترين الآخرين لترى كيف يتفاوضون.
En: Instead, she decided to observe other buyers to see how they negotiated.
Ar: بعد جولة قصيرة، وجدا كلاهما سجادة جميلة مرسومة يدويًا.
En: After a short tour, both found a beautiful handmade rug.
Ar: كان البائع من المخضرمين ويعرف كل الحيل في الكتاب.
En: The vendor was experienced and knew all the tricks in the book.
Ar: زيد بدأ بالتحدث بإيجابية وبابتسامة كبيرة، بينما كانت لينا حذرة ومدروسة.
En: Zayd began speaking positively with a big smile, while Lina was cautious and calculated.
Ar: في هذه اللحظة، ارتفع التحدي.
En: At that moment, the challenge heightened.
Ar: زيد استخدم الفكاهة والمزاح، ولينا استخدمت المنطق والمعلومات.
En: Zayd used humor and jest, while Lina used logic and information.
Ar: ومع مرور الوقت استطاع زيد إقناع البائع بخفض السعر بلطف.
En: Over time, Zayd succeeded in gently persuading the vendor to lower the price.
Ar: وعلى الجانب الآخر، نجحت لينا في الحصول على خصم خاص باستخدام معرفتها بأسعار السوق.
En: Meanwhile, Lina managed to secure a special discount using her knowledge of market prices.
Ar: عندما خرجا من المتجر، اكتشفا أنهما قد اشتريا سجادًا من نفس المجموعة، ولكن بأسلوبين مختلفين.
En: When they left the store, they discovered they had both purchased rugs from the same collection but in different styles.
Ar: ضحكا على المصادفة وأدركا أن تعاونهما كان من الممكن أن يكون الأفضل.
En: They laughed at the coincidence and realized that their collaboration could have been the best.
Ar: تعلم زيد قيمة الصبر والبحث، بينما أدركت لينا أن التفاوض الودي قد يكون له مكان أيضًا.
En: Zayd learned the value of patience an
Published on 2 months, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate