Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Balancing Books and Love: Zayn's Journey

Balancing Books and Love: Zayn's Journey



Fluent Fiction - Arabic: Balancing Books and Love: Zayn's Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-13-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: زَيَّن كان جالسًا في غرفته الصغيرة في الجامعة.
En: Zayn was sitting in his small room at the university.

Ar: أوراق الدراسة كانت متناثرة في كل مكان، وعلى الشاشة أمامه صف طويل من الوجوه عبر الإنترنت، يستمع للمحاضرة باهتمام.
En: Study papers were scattered everywhere, and on the screen in front of him, a long line of faces across the internet listened attentively to the lecture.

Ar: كانت الأوراق باللون الأصفر والخفيف تتهادى ببطء خارج نافذته، تذكره بالخريف، وأحيانًا بأمينة.
En: The light yellow papers were slowly fluttering outside his window, reminding him of autumn, and sometimes of Amina.

Ar: أمينة كانت في وطنه البعيد، وقلبه كان معها كل لحظة.
En: Amina was in his distant homeland, and his heart was with her every moment.

Ar: كان من الصعب عليه الجمع بين الدراسة والحب.
En: It was difficult for him to balance between study and love.

Ar: الفارق الزمني بينهما كان يجعل الأمر أكثر تعقيدًا.
En: The time difference between them made matters even more complicated.

Ar: زَيَّن كان دائمًا مشغولًا، لكن قلبه يظل مفتوحًا على أمل اللقاء.
En: Zayn was always busy, but his heart remained open with the hope of meeting her.

Ar: مرة، خلال إحدى المحاضرات، ناداه الأستاذ يوسف بشكل غير متوقع.
En: Once, during one of the lectures, Professor Yusuf unexpectedly called on him.

Ar: "زَيَّن، هل يمكنك أن تخبرنا عن النقاط الأساسية لهذا الموضوع؟"
En: "Zayn, can you tell us the main points of this topic?"

Ar: زَيَّن كان متوترًا للحظة، لكنه جمع أفكاره.
En: Zayn was nervous for a moment, but he collected his thoughts.

Ar: كانت لديه رغبة أكيدة في التفوق ليس فقط لنفسه، بل ولأمينة.
En: He had a strong desire to excel, not only for himself but also for Amina.

Ar: بذكاء وسرعة، أجاب زَيَّن على السؤال وأعجب الجميع.
En: With intelligence and speed, Zayn answered the question and impressed everyone.

Ar: بينما كان هاتفه يضيء برسائل من أمينة.
En: Meanwhile, his phone lit up with messages from Amina.

Ar: كانت تشعر بالوحدة وتحتاج إلى كلماته الآن.
En: She was feeling lonely and needed his words now.

Ar: لكنه قرر أنه يحتاج إلى التركيز أولاً على دراسته ليكون بقربها فيما بعد بقلب وعقل هادئين.
En: But he decided that he needed to focus on his studies first to be with her later with a calm heart and mind.

Ar: بعد انتهاء المحاضرة، اتصل زَيَّن مباشرةً بأمينة.
En: After the lecture ended, Zayn called Amina directly.

Ar: أخبرها عن خطته ليحتفلا معًا بعيد المولد النبوي عبر الفيديو، حتى يشعر كل منهما كأنهما في نفس المكان.
En: He told her about his plan to celebrate Eid Milad-un-Nabi together via video, so they each would feel like they were in the same place.

Ar: كانت تضحك وهي تقول: "أنت دائمًا تعرف كيف تجعلني أطمئن."
En: She laughed and said, "You always know how to set my mind at ease."

Ar: تعلم زَيَّن أن الوقت يحتاج إلى توازن بين الدراسة والحب، كلاهما بحاجة إلى اهتمامه.
En: Zayn learned that time requires a balance between study and love, both needing his attention.

Ar: وأمينة، بفهمها ودعمها، كانت الجسر الذي يعبر عليه لتحقيق أحلامه.
En: And Amina, with her understanding and support, was the bridge on which he crossed to achieve his dreams.

Ar: عندما أغلقت نافذته في ذلك المساء البارد، كان يشعر بالدفء، ليس من الغرفة، بل من صوتهما المتبادل، من الوعد بأن الحب مهما كانت المسافات، يبقى صامدًا.
En: When he closed his window that cold evening, he felt warmth, not from the room, but from their exchanged voices, fro


Published on 2 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate