Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Lost Luggage and Love: A Proposal in Transit

Lost Luggage and Love: A Proposal in Transit



Fluent Fiction - Lithuanian: Lost Luggage and Love: A Proposal in Transit
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-10-13-07-38-20-lt

Story Transcript:

Lt: Vilniaus Tarptautiniame oro uoste buvo gyvas peizažas.
En: Vilniaus Tarptautiniame oro uoste there was a lively scene.

Lt: Keliautojai skubėjo, iš garsiakalbių skambėjo priminimai, o pro atviras terminalo duris pūtė šaltokas rudens vėjas.
En: Travelers hurried about, reminders sounded over the loudspeakers, and a chilly autumn breeze blew through the open terminal doors.

Lt: Dainius stovėjo šio šurmulio viduryje, neramiai laukdamas.
En: Dainius stood in the middle of this bustle, waiting anxiously.

Lt: Dainius buvo planavęs ypatingą akimirką.
En: Dainius had planned a special moment.

Lt: Jis ruošėsi pasipiršti savo ilgametei draugei Birutei, kuri grįžta iš Paryžiaus.
En: He was preparing to propose to his longtime girlfriend Birutė, who was returning from Paris.

Lt: Visą kelionę jis buvo šiek tiek neramus - su savimi turėjo sužadėtuvių žiedą, saugiai paslėptą lagamine.
En: Throughout the journey, he had been slightly nervous—he had an engagement ring safely hidden in his suitcase.

Lt: Lėktuvas nusileido.
En: The plane landed.

Lt: Dainius akimis sekė išlipančius keleivius ir laukė, kol pamatys Birutę.
En: Dainius watched the disembarking passengers with his eyes, waiting to spot Birutė.

Lt: Tuo tarpu bagažo linija pradėjo judėti, o lagaminai vienas po kito riedėjo link laukiančiųjų.
En: Meanwhile, the baggage line started moving, and suitcases rolled toward those waiting.

Lt: Dainius pagaliau pamatė savo lagaminą, arba bent jau taip manė.
En: Dainius finally saw his suitcase, or so he thought.

Lt: Jis nedvejodamas jį pagriebė ir grįžo į laukimo zoną.
En: Without hesitation, he grabbed it and returned to the waiting area.

Lt: Vos atidaręs, jis pamatė keistus daiktus: didžiulį pliušinį mešką, kelias knygas ir... virėjo skrybėlę!
En: Upon opening it, he found strange items: a giant plush bear, several books, and... a chef's hat!

Lt: Dainius suprato, kad padarė klaidą.
En: Dainius realized he had made a mistake.

Lt: Tai ne jo lagaminas.
En: It was not his suitcase.

Lt: Širdis ūžė ausyse.
En: His heart thundered in his ears.

Lt: Kaip apsikeisti lagaminais nepastebėtam?
En: How to exchange suitcases unnoticed?

Lt: Dainius nenorėjo kelti aliarmo.
En: Dainius didn't want to raise an alarm.

Lt: Jis pakilo ir, sukdamasis tarp keleivių, ėmė dairytis.
En: He got up and, weaving through the passengers, began to search.

Lt: Reikėjo surasti tikrąjį lagamino savininką.
En: He needed to find the real owner of the suitcase.

Lt: Vaikštinėdamas jis pastebėjo vyrą, kuris taip pat atrodė pasimetęs.
En: While wandering, he noticed a man who also looked confused.

Lt: Dainius nusprendė prie jo prieiti.
En: Dainius decided to approach him.

Lt: Tai buvo Jonas, oro uosto darbuotojas.
En: It was Jonas, an airport employee.

Lt: Jis iškart pastebėjo Dainiaus sutrikusią veido išraišką.
En: He immediately noticed Dainius’s puzzled expression.

Lt: "Kuo galiu padėti?" - paklausė Jonas, šypsodamasis.
En: "How can I help?" asked Jonas, smiling.

Lt: Dainius greitai papasakojo savo problemą.
En: Dainius quickly explained his problem.

Lt: Jonas iš karto ėmėsi veiksmų.
En: Jonas immediately took action.

Lt: "Mes tai išspręsim," - jis ramino.
En: "We'll solve this," he reassured.


Published on 2 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate