Fluent Fiction - Norwegian: Lost and Found in Vigeland: A Park's Unexpected Treasures
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-10-12-22-34-02-no
Story Transcript:
No: Vigeland Park var kledd i høstens prakt.
En: Vigeland Park was dressed in autumn's splendor.
No: Gylne blader danset i vinden, og skulpturene strakte sine kalde armer mot himmelen.
En: Golden leaves danced in the wind, and the sculptures stretched their cold arms toward the sky.
No: Ingrid gikk langs stiene, øynene på bakken.
En: Ingrid walked along the paths, her eyes on the ground.
No: Hun lette etter et armbånd, et armbånd fullt av minner fra sin bestemor.
En: She was searching for a bracelet, a bracelet full of memories from her grandmother.
No: Det var ikke bare et smykke, men en del av hennes hjerte.
En: It wasn't just a piece of jewelry, but a part of her heart.
No: Ikke langt unna, viklet Sven seg gjennom menneskemengden.
En: Not far away, Sven wove through the crowd.
No: Hans tanker var tynget av et savnet minnekort.
En: His thoughts were burdened by a missing memory card.
No: Bildene fra hans siste prosjekt lå på det kortet.
En: The photos from his latest project were on that card.
No: Han trengte dem for en viktig utstilling.
En: He needed them for an important exhibition.
No: Hodet var fullt av kreative tanker, men hjertet lå bekymringsfullt.
En: His mind was full of creative thoughts, but his heart was worry-laden.
No: Kari, Ingrids trofaste venn, gikk ved hennes side.
En: Kari, Ingrid's loyal friend, walked by her side.
No: "Du finner det.
En: "You'll find it.
No: Jeg er sikker," sa hun og ga Ingrid et oppmuntrende klapp på skulderen.
En: I'm sure," she said, giving Ingrid an encouraging pat on the shoulder.
No: "La oss tenke logisk.
En: "Let's think logically.
No: Hvor var du sist du hadde det?
En: Where was the last place you had it?"
No: "Samtidig, mens Sven sjekket kameravesken for hundre gang, krysset han Ingrids sti.
En: Meanwhile, as Sven checked his camera bag for the hundredth time, he crossed Ingrid's path.
No: De kolliderte nesten.
En: They almost collided.
No: "Unnskyld," sa Ingrid, smilende nervøst.
En: "Sorry," said Ingrid, smiling nervously.
No: "Hele parker er kompliserte," sa Sven med et skjevt smil.
En: "Whole parks are complicated," said Sven with a crooked smile.
No: "Jeg leter etter noe jeg også.
En: "I'm searching for something too."
No: "Ingrid nølte ikke lenge.
En: Ingrid didn't hesitate for long.
No: "Hva leter du etter?
En: "What are you looking for?"
No: "Sven fortalte henne om minnekortet.
En: Sven told her about the memory card.
No: De innså raskt at det kunne være en god idé å samarbeide.
En: They quickly realized that it might be a good idea to team up.
No: "To hjerner tenker bedre enn en," svarte Ingrid og smilte svakt.
En: "Two heads think better than one," replied Ingrid, smiling faintly.
No: De begynte å lete sammen.
En: They began searching together.
No: Kari foreslo et system.
En: Kari suggested a system.
No: De delte parken i sektorer og planla å søke hver del grundig.
En: They divided the park into sectors and planned to search each part thoroughly.
No: De snakket mens de lette, og de delte historier.
En: They talked while they searched, sharing stories.
No: Ingrid fortalte om sin bestemor og betydningen armbåndet hadde.
En: Ingrid
Published on 2 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate